Κατα Μαρκον 4 : 14 [ LXXRP ]
Κατα Μαρκον 4 : 14 [ GNTERP ]
4:14. ο T-NSM G3588 σπειρων V-PAP-NSM G4687 τον T-ASM G3588 λογον N-ASM G3056 σπειρει V-PAI-3S G4687
Κατα Μαρκον 4 : 14 [ GNTBRP ]
4:14. ο T-NSM G3588 σπειρων V-PAP-NSM G4687 τον T-ASM G3588 λογον N-ASM G3056 σπειρει V-PAI-3S G4687
Κατα Μαρκον 4 : 14 [ GNTWHRP ]
4:14. ο T-NSM G3588 σπειρων V-PAP-NSM G4687 τον T-ASM G3588 λογον N-ASM G3056 σπειρει V-PAI-3S G4687
Κατα Μαρκον 4 : 14 [ GNTTRP ]
4:14. ὁ T-NSM G3588 σπείρων V-PAP-NSM G4687 τὸν T-ASM G3588 λόγον N-ASM G3056 σπείρει.V-PAI-3S G4687
Κατα Μαρκον 4 : 14 [ NET ]
4:14. The sower sows the word.
Κατα Μαρκον 4 : 14 [ NLT ]
4:14. The farmer plants seed by taking God's word to others.
Κατα Μαρκον 4 : 14 [ ASV ]
4:14. The sower soweth the word.
Κατα Μαρκον 4 : 14 [ ESV ]
4:14. The sower sows the word.
Κατα Μαρκον 4 : 14 [ KJV ]
4:14. {SCJ}The sower soweth the word. {SCJ.}
Κατα Μαρκον 4 : 14 [ RSV ]
4:14. The sower sows the word.
Κατα Μαρκον 4 : 14 [ RV ]
4:14. The sower soweth the word.
Κατα Μαρκον 4 : 14 [ YLT ]
4:14. He who is sowing doth sow the word;
Κατα Μαρκον 4 : 14 [ ERVEN ]
4:14. The farmer is like someone who plants God's teaching in people.
Κατα Μαρκον 4 : 14 [ WEB ]
4:14. The farmer sows the word.
Κατα Μαρκον 4 : 14 [ KJVP ]
4:14. {SCJ} The G3588 sower G4687 soweth G4687 the G3588 word. G3056 {SCJ.}

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP