Κατα Μαρκον 3 : 26 [ LXXRP ]
Κατα Μαρκον 3 : 26 [ GNTERP ]
3:26. και CONJ G2532 ει COND G1487 ο T-NSM G3588 σατανας N-NSM G4567 ανεστη V-2AAI-3S G450 εφ PREP G1909 εαυτον F-3ASM G1438 και CONJ G2532 μεμερισται V-RPI-3S G3307 ου PRT-N G3756 δυναται V-PNI-3S G1410 σταθηναι V-APN G2476 αλλα CONJ G235 τελος N-ASN G5056 εχει V-PAI-3S G2192
Κατα Μαρκον 3 : 26 [ GNTBRP ]
3:26. και CONJ G2532 ει COND G1487 ο T-NSM G3588 σατανας N-NSM G4567 ανεστη V-2AAI-3S G450 εφ PREP G1909 εαυτον F-3ASM G1438 και CONJ G2532 μεμερισται V-RPI-3S G3307 ου PRT-N G3756 δυναται V-PNI-3S G1410 σταθηναι V-APN G2476 αλλα CONJ G235 τελος N-ASN G5056 εχει V-PAI-3S G2192
Κατα Μαρκον 3 : 26 [ GNTWHRP ]
3:26. και CONJ G2532 ει COND G1487 ο T-NSM G3588 σατανας N-NSM G4567 ανεστη V-2AAI-3S G450 εφ PREP G1909 εαυτον F-3ASM G1438 και CONJ G2532 εμερισθη V-API-3S G3307 ου PRT-N G3756 δυναται V-PNI-3S G1410 στηναι V-2AAN G2476 αλλα CONJ G235 τελος N-ASN G5056 εχει V-PAI-3S G2192
Κατα Μαρκον 3 : 26 [ GNTTRP ]
3:26. καὶ CONJ G2532 εἰ COND G1487 ὁ T-NSM G3588 σατανᾶς N-NSM G4567 ἀνέστη V-2AAI-3S G450 ἐφ\' PREP G1909 ἑαυτὸν F-3ASM G1438 ἐμερίσθη, V-API-3S G3307 καὶ CONJ G2532 οὐ PRT-N G3756 δύναται V-PNI-3S G1410 στῆναι V-2AAN G2476 ἀλλὰ CONJ G235 τέλος N-ASN G5056 ἔχει.V-PAI-3S G2192
Κατα Μαρκον 3 : 26 [ NET ]
3:26. And if Satan rises against himself and is divided, he is not able to stand and his end has come.
Κατα Μαρκον 3 : 26 [ NLT ]
3:26. And if Satan is divided and fights against himself, how can he stand? He would never survive.
Κατα Μαρκον 3 : 26 [ ASV ]
3:26. And if Satan hath rise up against himself, and is divided, he cannot stand, but hath an end.
Κατα Μαρκον 3 : 26 [ ESV ]
3:26. And if Satan has risen up against himself and is divided, he cannot stand, but is coming to an end.
Κατα Μαρκον 3 : 26 [ KJV ]
3:26. {SCJ}And if Satan rise up against himself, and be divided, he cannot stand, but hath an end. {SCJ.}
Κατα Μαρκον 3 : 26 [ RSV ]
3:26. And if Satan has risen up against himself and is divided, he cannot stand, but is coming to an end.
Κατα Μαρκον 3 : 26 [ RV ]
3:26. And if Satan hath risen up against himself, and is divided, he cannot stand, but hath an end.
Κατα Μαρκον 3 : 26 [ YLT ]
3:26. and if the Adversary did rise against himself, and hath been divided, he cannot be made to stand, but hath an end.
Κατα Μαρκον 3 : 26 [ ERVEN ]
3:26. If Satan is against himself and is fighting against his own people, he will not survive. That would be the end of Satan.
Κατα Μαρκον 3 : 26 [ WEB ]
3:26. If Satan has risen up against himself, and is divided, he can\'t stand, but has an end.
Κατα Μαρκον 3 : 26 [ KJVP ]
3:26. {SCJ} And G2532 if G1487 Satan G4567 rise up G450 against G1909 himself, G1438 and G2532 be divided, G3307 he cannot G1410 G3756 stand, G2476 but G235 hath G2192 an end. G5056 {SCJ.}

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP