Κατα Μαρκον 3 : 18 [ LXXRP ]
Κατα Μαρκον 3 : 18 [ GNTERP ]
3:18. και CONJ G2532 ανδρεαν N-ASM G406 και CONJ G2532 φιλιππον N-ASM G5376 και CONJ G2532 βαρθολομαιον N-ASM G918 και CONJ G2532 ματθαιον N-ASM G3156 και CONJ G2532 θωμαν N-ASM G2381 και CONJ G2532 ιακωβον N-ASM G2385 τον T-ASM G3588 του T-GSM G3588 αλφαιου N-GSM G256 και CONJ G2532 θαδδαιον N-ASM G2280 και CONJ G2532 σιμωνα N-ASM G4613 τον T-ASM G3588 κανανιτην N-ASM G2581
Κατα Μαρκον 3 : 18 [ GNTBRP ]
3:18. και CONJ G2532 ανδρεαν N-ASM G406 και CONJ G2532 φιλιππον N-ASM G5376 και CONJ G2532 βαρθολομαιον N-ASM G918 και CONJ G2532 ματθαιον N-ASM G3156 και CONJ G2532 θωμαν N-ASM G2381 και CONJ G2532 ιακωβον N-ASM G2385 τον T-ASM G3588 του T-GSM G3588 αλφαιου N-GSM G256 και CONJ G2532 θαδδαιον N-ASM G2280 και CONJ G2532 σιμωνα N-ASM G4613 τον T-ASM G3588 κανανιτην N-ASM G2581
Κατα Μαρκον 3 : 18 [ GNTWHRP ]
3:18. και CONJ G2532 ανδρεαν N-ASM G406 και CONJ G2532 φιλιππον N-ASM G5376 και CONJ G2532 βαρθολομαιον N-ASM G918 και CONJ G2532 μαθθαιον N-ASM G3156 και CONJ G2532 θωμαν N-ASM G2381 και CONJ G2532 ιακωβον N-ASM G2385 τον T-ASM G3588 του T-GSM G3588 αλφαιου N-GSM G256 και CONJ G2532 θαδδαιον N-ASM G2280 και CONJ G2532 σιμωνα N-ASM G4613 τον T-ASM G3588 καναναιον N-ASM G2581
Κατα Μαρκον 3 : 18 [ GNTTRP ]
3:18. καὶ CONJ G2532 Ἀνδρέαν N-ASM G406 καὶ CONJ G2532 Φίλιππον N-ASM G5376 καὶ CONJ G2532 Βαρθολομαῖον N-ASM G918 καὶ CONJ G2532 Μαθθαῖον N-ASM G3156 καὶ CONJ G2532 Θωμᾶν N-ASM G2381 καὶ CONJ G2532 Ἰάκωβον N-ASM G2385 τὸν T-ASM G3588 τοῦ T-GSM G3588 Ἁλφαίου N-GSM G256 καὶ CONJ G2532 Θαδδαῖον N-ASM G2280 καὶ CONJ G2532 Σίμωνα N-ASM G4613 τὸν T-ASM G3588 ΚαναναῖονN-ASM G2581
Κατα Μαρκον 3 : 18 [ NET ]
3:18. and Andrew, Philip, Bartholomew, Matthew, Thomas, James the son of Alphaeus, Thaddaeus, Simon the Zealot,
Κατα Μαρκον 3 : 18 [ NLT ]
3:18. Andrew, Philip, Bartholomew, Matthew, Thomas, James (son of Alphaeus), Thaddaeus, Simon (the zealot),
Κατα Μαρκον 3 : 18 [ ASV ]
3:18. and Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the son of Alphaeus, and Thaddaeus, and Simon the Cananaean,
Κατα Μαρκον 3 : 18 [ ESV ]
3:18. Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the son of Alphaeus, and Thaddaeus, and Simon the Cananaean,
Κατα Μαρκον 3 : 18 [ KJV ]
3:18. And Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the [son] of Alphaeus, and Thaddaeus, and Simon the Canaanite,
Κατα Μαρκον 3 : 18 [ RSV ]
3:18. Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the son of Alphaeus, and Thaddaeus, and Simon the Cananaean,
Κατα Μαρκον 3 : 18 [ RV ]
3:18. and Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the {cf15i son} of Alphaeus, and Thaddaeus, and Simon the Cananaean,
Κατα Μαρκον 3 : 18 [ YLT ]
3:18. and Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James of Alpheus, and Thaddeus, and Simon the Cananite,
Κατα Μαρκον 3 : 18 [ ERVEN ]
3:18. Andrew, Philip, Bartholomew, Matthew, Thomas, James, the son of Alphaeus, Thaddaeus, Simon, the Zealot,
Κατα Μαρκον 3 : 18 [ WEB ]
3:18. Andrew; Philip; Bartholomew; Matthew; Thomas; James, the son of Alphaeus; Thaddaeus; Simon the Zealot;
Κατα Μαρκον 3 : 18 [ KJVP ]
3:18. And G2532 Andrew, G406 and G2532 Philip, G5376 and G2532 Bartholomew, G918 and G2532 Matthew, G3156 and G2532 Thomas, G2381 and G2532 James G2385 the G3588 [son] of Alphaeus, G256 and G2532 Thaddaeus, G2280 and G2532 Simon G4613 the G3588 Canaanite, G2581

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP