Κατα Μαρκον 16 : 3 [ LXXRP ]
Κατα Μαρκον 16 : 3 [ GNTERP ]
16:3. και CONJ G2532 ελεγον V-IAI-3P G3004 προς PREP G4314 εαυτας F-3APF G1438 τις I-NSM G5101 αποκυλισει V-FAI-3S G617 ημιν P-1DP G2254 τον T-ASM G3588 λιθον N-ASM G3037 εκ PREP G1537 της T-GSF G3588 θυρας N-GSF G2374 του T-GSN G3588 μνημειου N-GSN G3419
Κατα Μαρκον 16 : 3 [ GNTBRP ]
16:3. και CONJ G2532 ελεγον V-IAI-3P G3004 προς PREP G4314 εαυτας F-3APF G1438 τις I-NSM G5101 αποκυλισει V-FAI-3S G617 ημιν P-1DP G2254 τον T-ASM G3588 λιθον N-ASM G3037 εκ PREP G1537 της T-GSF G3588 θυρας N-GSF G2374 του T-GSN G3588 μνημειου N-GSN G3419
Κατα Μαρκον 16 : 3 [ GNTWHRP ]
16:3. και CONJ G2532 ελεγον V-IAI-3P G3004 προς PREP G4314 εαυτας F-3APF G1438 τις I-NSM G5101 αποκυλισει V-FAI-3S G617 ημιν P-1DP G2254 τον T-ASM G3588 λιθον N-ASM G3037 εκ PREP G1537 της T-GSF G3588 θυρας N-GSF G2374 του T-GSN G3588 μνημειου N-GSN G3419
Κατα Μαρκον 16 : 3 [ GNTTRP ]
16:3. καὶ CONJ G2532 ἔλεγον V-IAI-3P G3004 πρὸς PREP G4314 ἑαυτάς· F-3APF G1438 τίς I-NSM G5101 ἀποκυλίσει V-FAI-3S G617 ἡμῖν P-1DP G2248 τὸν T-ASM G3588 λίθον N-ASM G3037 ἐκ PREP G1537 τῆς T-GSF G3588 θύρας N-GSF G2374 τοῦ T-GSN G3588 μνημείου;N-GSN G3419
Κατα Μαρκον 16 : 3 [ NET ]
16:3. They had been asking each other, "Who will roll away the stone for us from the entrance to the tomb?"
Κατα Μαρκον 16 : 3 [ NLT ]
16:3. On the way they were asking each other, "Who will roll away the stone for us from the entrance to the tomb?"
Κατα Μαρκον 16 : 3 [ ASV ]
16:3. And they were saying among themselves, Who shall roll us away the stone from the door of the tomb?
Κατα Μαρκον 16 : 3 [ ESV ]
16:3. And they were saying to one another, "Who will roll away the stone for us from the entrance of the tomb?"
Κατα Μαρκον 16 : 3 [ KJV ]
16:3. And they said among themselves, Who shall roll us away the stone from the door of the sepulchre?
Κατα Μαρκον 16 : 3 [ RSV ]
16:3. And they were saying to one another, "Who will roll away the stone for us from the door of the tomb?"
Κατα Μαρκον 16 : 3 [ RV ]
16:3. And they were saying among themselves, Who shall roll us away the stone from the door of the tomb?
Κατα Μαρκον 16 : 3 [ YLT ]
16:3. and they said among themselves, `Who shall roll away for us the stone out of the door of the sepulchre?`
Κατα Μαρκον 16 : 3 [ ERVEN ]
16:3. The women said to each other, "There is a large stone covering the entrance of the tomb. Who will move the stone for us?"
Κατα Μαρκον 16 : 3 [ WEB ]
16:3. They were saying among themselves, "Who will roll away the stone from the door of the tomb for us?"
Κατα Μαρκον 16 : 3 [ KJVP ]
16:3. And G2532 they said G3004 among G4314 themselves, G1438 Who G5101 shall roll us away G617 G2254 the G3588 stone G3037 from G1537 the G3588 door G2374 of the G3588 sepulcher G3419 ?

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP