Κατα Μαρκον 16 : 15 [ LXXRP ]
Κατα Μαρκον 16 : 15 [ GNTERP ]
16:15. και CONJ G2532 ειπεν V-2AAI-3S G2036 αυτοις P-DPM G846 πορευθεντες V-AOP-NPM G4198 εις PREP G1519 τον T-ASM G3588 κοσμον N-ASM G2889 απαντα A-ASM G537 κηρυξατε V-AAM-2P G2784 το T-ASN G3588 ευαγγελιον N-ASN G2098 παση A-DSF G3956 τη T-DSF G3588 κτισει N-DSF G2937
Κατα Μαρκον 16 : 15 [ GNTBRP ]
16:15. και CONJ G2532 ειπεν V-2AAI-3S G2036 αυτοις P-DPM G846 πορευθεντες V-AOP-NPM G4198 εις PREP G1519 τον T-ASM G3588 κοσμον N-ASM G2889 απαντα A-ASM G537 κηρυξατε V-AAM-2P G2784 το T-ASN G3588 ευαγγελιον N-ASN G2098 παση A-DSF G3956 τη T-DSF G3588 κτισει N-DSF G2937
Κατα Μαρκον 16 : 15 [ GNTWHRP ]
16:15. και CONJ G2532 ειπεν V-2AAI-3S G2036 αυτοις P-DPM G846 πορευθεντες V-AOP-NPM G4198 εις PREP G1519 τον T-ASM G3588 κοσμον N-ASM G2889 απαντα A-ASM G537 κηρυξατε V-AAM-2P G2784 το T-ASN G3588 ευαγγελιον N-ASN G2098 παση A-DSF G3956 τη T-DSF G3588 κτισει N-DSF G2937
Κατα Μαρκον 16 : 15 [ GNTTRP ]
16:15. καὶ CONJ G2532 εἶπεν V-2AAI-3S G3004 αὐτοῖς· P-DPM G846 πορευθέντες V-AOP-NPM G4198 εἰς PREP G1519 τὸν T-ASM G3588 κόσμον N-ASM G2889 ἅπαντα A-ASM G537 κηρύξατε V-AAM-2P G2784 τὸ T-ASN G3588 εὐαγγέλιον N-ASN G2098 πάσῃ A-DSF G3956 τῇ T-DSF G3588 κτίσει.N-DSF G2937
Κατα Μαρκον 16 : 15 [ NET ]
16:15. He said to them, "Go into all the world and preach the gospel to every creature.
Κατα Μαρκον 16 : 15 [ NLT ]
16:15. And then he told them, "Go into all the world and preach the Good News to everyone.
Κατα Μαρκον 16 : 15 [ ASV ]
16:15. And he said unto them, Go ye into all the world, and preach the gospel to the whole creation.
Κατα Μαρκον 16 : 15 [ ESV ]
16:15. And he said to them, "Go into all the world and proclaim the gospel to the whole creation.
Κατα Μαρκον 16 : 15 [ KJV ]
16:15. And he said unto them, {SCJ}Go ye into all the world, and preach the gospel to every creature. {SCJ.}
Κατα Μαρκον 16 : 15 [ RSV ]
16:15. And he said to them, "Go into all the world and preach the gospel to the whole creation.
Κατα Μαρκον 16 : 15 [ RV ]
16:15. And he said unto them, Go ye into all the world, and preach the gospel to the whole creation.
Κατα Μαρκον 16 : 15 [ YLT ]
16:15. and he said to them, `Having gone to all the world, proclaim the good news to all the creation;
Κατα Μαρκον 16 : 15 [ ERVEN ]
16:15. He said to them, "Go everywhere in the world. Tell the Good News to everyone.
Κατα Μαρκον 16 : 15 [ WEB ]
16:15. He said to them, "Go into all the world, and preach the gospel to the whole creation.
Κατα Μαρκον 16 : 15 [ KJVP ]
16:15. And G2532 he said G2036 unto them, G846 {SCJ} Go G4198 ye into G1519 all G537 the G3588 world, G2889 and preach G2784 the G3588 gospel G2098 to every G3956 creature. G2937 {SCJ.}

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP