Κατα Μαρκον 15 : 3 [ LXXRP ]
Κατα Μαρκον 15 : 3 [ GNTERP ]
15:3. και CONJ G2532 κατηγορουν V-IAI-3P G2723 αυτου P-GSM G846 οι T-NPM G3588 αρχιερεις N-NPM G749 πολλα A-APN G4183 | | αυτος P-NSM G846 δε CONJ G1161 ουδεν A-ASN G3762 απεκρινατο V-ADI-3S G611 |
Κατα Μαρκον 15 : 3 [ GNTBRP ]
15:3. και CONJ G2532 κατηγορουν V-IAI-3P G2723 αυτου P-GSM G846 οι T-NPM G3588 αρχιερεις N-NPM G749 πολλα A-APN G4183
Κατα Μαρκον 15 : 3 [ GNTWHRP ]
15:3. και CONJ G2532 κατηγορουν V-IAI-3P G2723 αυτου P-GSM G846 οι T-NPM G3588 αρχιερεις N-NPM G749 πολλα A-APN G4183
Κατα Μαρκον 15 : 3 [ GNTTRP ]
15:3. καὶ CONJ G2532 κατηγόρουν V-IAI-3P G2723 αὐτοῦ P-GSM G846 οἱ T-NPM G3588 ἀρχιερεῖς N-NPM G749 πολλά.A-APN G4183
Κατα Μαρκον 15 : 3 [ NET ]
15:3. Then the chief priests began to accuse him repeatedly.
Κατα Μαρκον 15 : 3 [ NLT ]
15:3. Then the leading priests kept accusing him of many crimes,
Κατα Μαρκον 15 : 3 [ ASV ]
15:3. And the chief priests accused him of many things.
Κατα Μαρκον 15 : 3 [ ESV ]
15:3. And the chief priests accused him of many things.
Κατα Μαρκον 15 : 3 [ KJV ]
15:3. And the chief priests accused him of many things: but he answered nothing.
Κατα Μαρκον 15 : 3 [ RSV ]
15:3. And the chief priests accused him of many things.
Κατα Μαρκον 15 : 3 [ RV ]
15:3. And the chief priests accused him of many things.
Κατα Μαρκον 15 : 3 [ YLT ]
15:3. And the chief priests were accusing him of many things, [but he answered nothing.]
Κατα Μαρκον 15 : 3 [ ERVEN ]
15:3. The leading priests accused Jesus of many things.
Κατα Μαρκον 15 : 3 [ WEB ]
15:3. The chief priests accused him of many things.
Κατα Μαρκον 15 : 3 [ KJVP ]
15:3. And G2532 the G3588 chief priests G749 accused G2723 him G846 of many things: G4183 but G1161 he G3588 answered G611 nothing. G3762

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP