Κατα Μαρκον 14 : 63 [ LXXRP ]
Κατα Μαρκον 14 : 63 [ GNTERP ]
14:63. ο T-NSM G3588 δε CONJ G1161 αρχιερευς N-NSM G749 διαρρηξας V-AAP-NSM G1284 τους T-APM G3588 χιτωνας N-APM G5509 αυτου P-GSM G846 λεγει V-PAI-3S G3004 τι I-ASN G5101 ετι ADV G2089 χρειαν N-ASF G5532 εχομεν V-PAI-1P G2192 μαρτυρων N-GPM G3144
Κατα Μαρκον 14 : 63 [ GNTBRP ]
14:63. ο T-NSM G3588 δε CONJ G1161 αρχιερευς N-NSM G749 διαρρηξας V-AAP-NSM G1284 τους T-APM G3588 χιτωνας N-APM G5509 αυτου P-GSM G846 λεγει V-PAI-3S G3004 τι I-ASN G5101 ετι ADV G2089 χρειαν N-ASF G5532 εχομεν V-PAI-1P G2192 μαρτυρων N-GPM G3144
Κατα Μαρκον 14 : 63 [ GNTWHRP ]
14:63. ο T-NSM G3588 δε CONJ G1161 αρχιερευς N-NSM G749 διαρρηξας V-AAP-NSM G1284 τους T-APM G3588 χιτωνας N-APM G5509 αυτου P-GSM G846 λεγει V-PAI-3S G3004 τι I-ASN G5101 ετι ADV G2089 χρειαν N-ASF G5532 εχομεν V-PAI-1P G2192 μαρτυρων N-GPM G3144
Κατα Μαρκον 14 : 63 [ GNTTRP ]
14:63. ὁ T-NSM G3588 δὲ CONJ G1161 ἀρχιερεὺς N-NSM G749 διαρρήξας V-AAP-NSM G1284 τοὺς T-APM G3588 χιτῶνας N-APM G5509 αὐτοῦ P-GSM G846 λέγει· V-PAI-3S G3004 τί I-ASN G5101 ἔτι ADV G2089 χρείαν N-ASF G5532 ἔχομεν V-PAI-1P G2192 μαρτύρων;N-GPM G3144
Κατα Μαρκον 14 : 63 [ NET ]
14:63. Then the high priest tore his clothes and said, "Why do we still need witnesses?
Κατα Μαρκον 14 : 63 [ NLT ]
14:63. Then the high priest tore his clothing to show his horror and said, "Why do we need other witnesses?
Κατα Μαρκον 14 : 63 [ ASV ]
14:63. And the high priest rent his clothes, and saith, What further need have we of witnesses?
Κατα Μαρκον 14 : 63 [ ESV ]
14:63. And the high priest tore his garments and said, "What further witnesses do we need?
Κατα Μαρκον 14 : 63 [ KJV ]
14:63. Then the high priest rent his clothes, and saith, What need we any further witnesses?
Κατα Μαρκον 14 : 63 [ RSV ]
14:63. And the high priest tore his garments, and said, "Why do we still need witnesses?
Κατα Μαρκον 14 : 63 [ RV ]
14:63. And the high priest rent his clothes, and saith, What further need have we of witnesses?
Κατα Μαρκον 14 : 63 [ YLT ]
14:63. And the chief priest, having rent his garments, saith, `What need have we yet of witnesses?
Κατα Μαρκον 14 : 63 [ ERVEN ]
14:63. When the high priest heard this, he tore his clothes in anger. He said, "We don't need any more witnesses!
Κατα Μαρκον 14 : 63 [ WEB ]
14:63. The high priest tore his clothes, and said, "What further need have we of witnesses?
Κατα Μαρκον 14 : 63 [ KJVP ]
14:63. Then G1161 the G3588 high priest G749 rent G1284 his G848 clothes, G5509 and saith, G3004 What G5101 need G2192 G5532 we any further G2089 witnesses G3144 ?

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP