Κατα Μαρκον 14 : 40 [ LXXRP ]
Κατα Μαρκον 14 : 40 [ GNTERP ]
14:40. και CONJ G2532 υποστρεψας V-AAP-NSM G5290 ευρεν V-2AAI-3S G2147 αυτους P-APM G846 παλιν ADV G3825 καθευδοντας V-PAP-APM G2518 ησαν V-IXI-3P G2258 γαρ CONJ G1063 οι T-NPM G3588 οφθαλμοι N-NPM G3788 αυτων P-GPM G846 βεβαρημενοι V-RPP-NPM G916 και CONJ G2532 ουκ PRT-N G3756 ηδεισαν V-LAI-3P G1492 τι I-ASN G5101 αυτω P-DSM G846 αποκριθωσιν V-AOS-3P G611
Κατα Μαρκον 14 : 40 [ GNTBRP ]
14:40. και CONJ G2532 υποστρεψας V-AAP-NSM G5290 ευρεν V-2AAI-3S G2147 αυτους P-APM G846 παλιν ADV G3825 καθευδοντας V-PAP-APM G2518 ησαν V-IXI-3P G2258 γαρ CONJ G1063 οι T-NPM G3588 οφθαλμοι N-NPM G3788 αυτων P-GPM G846 βεβαρημενοι V-RPP-NPM G916 και CONJ G2532 ουκ PRT-N G3756 ηδεισαν V-LAI-3P G1492 τι I-ASN G5101 αυτω P-DSM G846 αποκριθωσιν V-AOS-3P G611
Κατα Μαρκον 14 : 40 [ GNTWHRP ]
14:40. και CONJ G2532 παλιν ADV G3825 ελθων V-2AAP-NSM G2064 ευρεν V-2AAI-3S G2147 αυτους P-APM G846 καθευδοντας V-PAP-APM G2518 ησαν V-IXI-3P G2258 γαρ CONJ G1063 αυτων P-GPM G846 οι T-NPM G3588 οφθαλμοι N-NPM G3788 καταβαρυνομενοι V-PPP-NPM G916 και CONJ G2532 ουκ PRT-N G3756 ηδεισαν V-LAI-3P G1492 τι I-ASN G5101 αποκριθωσιν V-AOS-3P G611 αυτω P-DSM G846
Κατα Μαρκον 14 : 40 [ GNTTRP ]
14:40. καὶ CONJ G2532 ὑποστρέψας V-AAP-NSM G5290 εὗρεν V-2AAI-3S G2147 αὐτοὺς P-APM G846 πάλιν ADV G3825 καθεύδοντας· V-PAP-APM G2518 ἦσαν V-IAI-3P G1510 γὰρ CONJ G1063 αὐτῶν P-GPM G846 οἱ T-NPM G3588 ὀφθαλμοὶ N-NPM G3788 καταβαρυνόμενοι, V-PPP-NPM G916 καὶ CONJ G2532 οὐκ PRT-N G3756 ᾔδεισαν V-LAI-3P G1492 τί I-ASN G5101 ἀποκριθῶσιν V-AOS-3P G611 αὐτῷ.P-DSM G846
Κατα Μαρκον 14 : 40 [ NET ]
14:40. When he came again he found them sleeping; they could not keep their eyes open. And they did not know what to tell him.
Κατα Μαρκον 14 : 40 [ NLT ]
14:40. When he returned to them again, he found them sleeping, for they couldn't keep their eyes open. And they didn't know what to say.
Κατα Μαρκον 14 : 40 [ ASV ]
14:40. And again he came, and found them sleeping, for their eyes were very heavy; and they knew not what to answer him.
Κατα Μαρκον 14 : 40 [ ESV ]
14:40. And again he came and found them sleeping, for their eyes were very heavy, and they did not know what to answer him.
Κατα Μαρκον 14 : 40 [ KJV ]
14:40. And when he returned, he found them asleep again, (for their eyes were heavy,) neither wist they what to answer him.
Κατα Μαρκον 14 : 40 [ RSV ]
14:40. And again he came and found them sleeping, for their eyes were very heavy; and they did not know what to answer him.
Κατα Μαρκον 14 : 40 [ RV ]
14:40. And again he came, and found them sleeping, for their eyes were very heavy; and they wist not what to answer him.
Κατα Μαρκον 14 : 40 [ YLT ]
14:40. and having returned, he found them again sleeping, for their eyes were heavy, and they had not known what they might answer him.
Κατα Μαρκον 14 : 40 [ ERVEN ]
14:40. Then he went back to the followers and again found them sleeping. They could not stay awake. They did not know what they should say to him.
Κατα Μαρκον 14 : 40 [ WEB ]
14:40. Again he returned, and found them sleeping, for their eyes were very heavy, and they didn\'t know what to answer him.
Κατα Μαρκον 14 : 40 [ KJVP ]
14:40. And G2532 when he returned, G5290 he found G2147 them G846 asleep G2518 again, G3825 ( for G1063 their G846 eyes G3778 were G2258 heavy, G916 ) neither G2532 G3756 wist G1492 they what G5101 to answer G611 him. G846

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP