Κατα Μαρκον 14 : 39 [ LXXRP ]
Κατα Μαρκον 14 : 39 [ GNTERP ]
14:39. και CONJ G2532 παλιν ADV G3825 απελθων V-2AAP-NSM G565 προσηυξατο V-ADI-3S G4336 τον T-ASM G3588 αυτον P-ASM G846 λογον N-ASM G3056 ειπων V-2AAP-NSM G2036
Κατα Μαρκον 14 : 39 [ GNTBRP ]
14:39. και CONJ G2532 παλιν ADV G3825 απελθων V-2AAP-NSM G565 προσηυξατο V-ADI-3S G4336 τον T-ASM G3588 αυτον P-ASM G846 λογον N-ASM G3056 ειπων V-2AAP-NSM G2036
Κατα Μαρκον 14 : 39 [ GNTWHRP ]
14:39. και CONJ G2532 παλιν ADV G3825 απελθων V-2AAP-NSM G565 προσηυξατο V-ADI-3S G4336 | [τον T-ASM G3588 αυτον P-ASM G846 λογον N-ASM G3056 ειπων] V-2AAP-NSM G2036 | τον T-ASM G3588 αυτον P-ASM G846 λογον N-ASM G3056 ειπων V-2AAP-NSM G2036 |
Κατα Μαρκον 14 : 39 [ GNTTRP ]
14:39. καὶ CONJ G2532 πάλιν ADV G3825 ἀπελθὼν V-2AAP-NSM G565 προσηύξατο V-ADI-3S G4336 τὸν T-ASM G3588 αὐτὸν P-ASM G846 λόγον N-ASM G3056 εἰπών.V-2AAP-NSM G3004
Κατα Μαρκον 14 : 39 [ NET ]
14:39. He went away again and prayed the same thing.
Κατα Μαρκον 14 : 39 [ NLT ]
14:39. Then Jesus left them again and prayed the same prayer as before.
Κατα Μαρκον 14 : 39 [ ASV ]
14:39. And again he went away, and prayed, saying the same words.
Κατα Μαρκον 14 : 39 [ ESV ]
14:39. And again he went away and prayed, saying the same words.
Κατα Μαρκον 14 : 39 [ KJV ]
14:39. And again he went away, and prayed, and spake the same words.
Κατα Μαρκον 14 : 39 [ RSV ]
14:39. And again he went away and prayed, saying the same words.
Κατα Μαρκον 14 : 39 [ RV ]
14:39. And again he went away, and prayed, saying the same words.
Κατα Μαρκον 14 : 39 [ YLT ]
14:39. And again having gone away, he prayed, the same word saying;
Κατα Μαρκον 14 : 39 [ ERVEN ]
14:39. Again Jesus went away and prayed the same thing.
Κατα Μαρκον 14 : 39 [ WEB ]
14:39. Again he went away, and prayed, saying the same words.
Κατα Μαρκον 14 : 39 [ KJVP ]
14:39. And G2532 again G3825 he went away, G565 and prayed, G4336 and spake G2036 the G3588 same G846 words. G3056

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP