Κατα Μαρκον 13 : 36 [ LXXRP ]
Κατα Μαρκον 13 : 36 [ GNTERP ]
13:36. μη PRT-N G3361 ελθων V-2AAP-NSM G2064 εξαιφνης ADV G1810 ευρη V-2AAS-3S G2147 υμας P-2AP G5209 καθευδοντας V-PAP-APM G2518
Κατα Μαρκον 13 : 36 [ GNTBRP ]
13:36. μη PRT-N G3361 ελθων V-2AAP-NSM G2064 εξαιφνης ADV G1810 ευρη V-2AAS-3S G2147 υμας P-2AP G5209 καθευδοντας V-PAP-APM G2518
Κατα Μαρκον 13 : 36 [ GNTWHRP ]
13:36. μη PRT-N G3361 ελθων V-2AAP-NSM G2064 εξαιφνης ADV G1810 ευρη V-2AAS-3S G2147 υμας P-2AP G5209 καθευδοντας V-PAP-APM G2518
Κατα Μαρκον 13 : 36 [ GNTTRP ]
13:36. μὴ PRT-N G3361 ἐλθὼν V-2AAP-NSM G2064 ἐξαίφνης ADV G1810 εὕρῃ V-2AAS-3S G2147 ὑμᾶς P-2AP G5210 καθεύδοντας.V-PAP-APM G2518
Κατα Μαρκον 13 : 36 [ NET ]
13:36. or else he might find you asleep when he returns suddenly.
Κατα Μαρκον 13 : 36 [ NLT ]
13:36. Don't let him find you sleeping when he arrives without warning.
Κατα Μαρκον 13 : 36 [ ASV ]
13:36. lest coming suddenly he find you sleeping.
Κατα Μαρκον 13 : 36 [ ESV ]
13:36. lest he come suddenly and find you asleep.
Κατα Μαρκον 13 : 36 [ KJV ]
13:36. {SCJ}Lest coming suddenly he find you sleeping. {SCJ.}
Κατα Μαρκον 13 : 36 [ RSV ]
13:36. lest he come suddenly and find you asleep.
Κατα Μαρκον 13 : 36 [ RV ]
13:36. lest coming suddenly he find you sleeping.
Κατα Μαρκον 13 : 36 [ YLT ]
13:36. lest, having come suddenly, he may find you sleeping;
Κατα Μαρκον 13 : 36 [ ERVEN ]
13:36. If you are always ready, he will not find you sleeping, even if he comes back earlier than expected.
Κατα Μαρκον 13 : 36 [ WEB ]
13:36. lest coming suddenly he might find you sleeping.
Κατα Μαρκον 13 : 36 [ KJVP ]
13:36. {SCJ} Lest G3361 coming G2064 suddenly G1810 he find G2147 you G5209 sleeping. G2518 {SCJ.}

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP