Κατα Μαρκον 13 : 2 [ LXXRP ]
Κατα Μαρκον 13 : 2 [ GNTERP ]
13:2. και CONJ G2532 ο T-NSM G3588 ιησους N-NSM G2424 αποκριθεις V-AOP-NSM G611 ειπεν V-2AAI-3S G2036 αυτω P-DSM G846 βλεπεις V-PAI-2S G991 ταυτας D-APF G3778 τας T-APF G3588 μεγαλας A-APF G3173 οικοδομας N-APF G3619 ου PRT-N G3756 μη PRT-N G3361 αφεθη V-APS-3S G863 λιθος N-NSM G3037 επι PREP G1909 λιθω N-DSM G3037 ος R-NSM G3739 ου PRT-N G3756 μη PRT-N G3361 καταλυθη V-APS-3S G2647
Κατα Μαρκον 13 : 2 [ GNTBRP ]
13:2. και CONJ G2532 ο T-NSM G3588 ιησους N-NSM G2424 αποκριθεις V-AOP-NSM G611 ειπεν V-2AAI-3S G2036 αυτω P-DSM G846 βλεπεις V-PAI-2S G991 ταυτας D-APF G3778 τας T-APF G3588 μεγαλας A-APF G3173 οικοδομας N-APF G3619 ου PRT-N G3756 μη PRT-N G3361 αφεθη V-APS-3S G863 λιθος N-NSM G3037 επι PREP G1909 λιθω N-DSM G3037 ος R-NSM G3739 ου PRT-N G3756 μη PRT-N G3361 καταλυθη V-APS-3S G2647
Κατα Μαρκον 13 : 2 [ GNTWHRP ]
13:2. και CONJ G2532 ο T-NSM G3588 ιησους N-NSM G2424 ειπεν V-2AAI-3S G2036 αυτω P-DSM G846 βλεπεις V-PAI-2S G991 ταυτας D-APF G3778 τας T-APF G3588 μεγαλας A-APF G3173 οικοδομας N-APF G3619 ου PRT-N G3756 μη PRT-N G3361 αφεθη V-APS-3S G863 ωδε ADV G5602 λιθος N-NSM G3037 επι PREP G1909 λιθον N-ASM G3037 ος R-NSM G3739 ου PRT-N G3756 μη PRT-N G3361 καταλυθη V-APS-3S G2647
Κατα Μαρκον 13 : 2 [ GNTTRP ]
13:2. καὶ CONJ G2532 ὁ T-NSM G3588 Ἰησοῦς N-NSM G2424 εἶπεν V-2AAI-3S G3004 αὐτῷ· P-DSM G846 βλέπεις V-PAI-2S G991 ταύτας D-APF G3778 τὰς T-APF G3588 μεγάλας A-APF G3173 οἰκοδομάς; N-APF G3619 οὐ PRT-N G3756 μὴ PRT-N G3361 ἀφεθῇ V-APS-3S G863 λίθος N-NSM G3037 ἐπὶ PREP G1909 λίθον. N-ASM G3037 ὃς R-NSM G3739 οὐ PRT-N G3756 μὴ PRT-N G3361 καταλυθῇ.V-APS-3S G2647
Κατα Μαρκον 13 : 2 [ NET ]
13:2. Jesus said to him, "Do you see these great buildings? Not one stone will be left on another. All will be torn down!"
Κατα Μαρκον 13 : 2 [ NLT ]
13:2. Jesus replied, "Yes, look at these great buildings. But they will be completely demolished. Not one stone will be left on top of another!"
Κατα Μαρκον 13 : 2 [ ASV ]
13:2. And Jesus said unto him, Seest thou these great buildings? there shall not be left here one stone upon another, which shall not be thrown down.
Κατα Μαρκον 13 : 2 [ ESV ]
13:2. And Jesus said to him, "Do you see these great buildings? There will not be left here one stone upon another that will not be thrown down."
Κατα Μαρκον 13 : 2 [ KJV ]
13:2. And Jesus answering said unto him, {SCJ}Seest thou these great buildings? there shall not be left one stone upon another, that shall not be thrown down. {SCJ.}
Κατα Μαρκον 13 : 2 [ RSV ]
13:2. And Jesus said to him, "Do you see these great buildings? There will not be left here one stone upon another, that will not be thrown down."
Κατα Μαρκον 13 : 2 [ RV ]
13:2. And Jesus said unto him, Seest thou these great buildings? there shall not be left here one stone upon another, which shall not be thrown down.
Κατα Μαρκον 13 : 2 [ YLT ]
13:2. and Jesus answering said to him, `Seest thou these great buildings? there may not be left a stone upon a stone, that may not be thrown down.`
Κατα Μαρκον 13 : 2 [ ERVEN ]
13:2. Jesus said, "Do you see these great buildings? They will all be destroyed. Every stone will be thrown down to the ground. Not one stone will be left on another."
Κατα Μαρκον 13 : 2 [ WEB ]
13:2. Jesus said to him, "Do you see these great buildings? There will not be left here one stone on another, which will not be thrown down."
Κατα Μαρκον 13 : 2 [ KJVP ]
13:2. And G2532 Jesus G2424 answering G611 said G2036 unto him, G846 {SCJ} Seest G991 thou these G5025 great G3173 buildings G3619 ? there shall not G3364 be left G863 one stone upon another G3037 G1909, G3037 that G3739 shall not G3364 be thrown down. G2647 {SCJ.}

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP