Κατα Μαρκον 12 : 44 [ LXXRP ]
Κατα Μαρκον 12 : 44 [ GNTERP ]
12:44. παντες A-NPM G3956 γαρ CONJ G1063 εκ PREP G1537 του T-GSN G3588 περισσευοντος V-PAP-GSN G4052 αυτοις P-DPM G846 εβαλον V-2AAI-3P G906 αυτη D-NSF G3778 P-NSF G846 δε CONJ G1161 εκ PREP G1537 της T-GSF G3588 υστερησεως N-GSF G5304 αυτης P-GSF G846 παντα A-APN G3956 οσα K-APN G3745 ειχεν V-IAI-3S G2192 εβαλεν V-2AAI-3S G906 ολον A-ASM G3650 τον T-ASM G3588 βιον N-ASM G979 αυτης P-GSF G846
Κατα Μαρκον 12 : 44 [ GNTBRP ]
12:44. παντες A-NPM G3956 γαρ CONJ G1063 εκ PREP G1537 του T-GSN G3588 περισσευοντος V-PAP-GSN G4052 αυτοις P-DPM G846 εβαλον V-2AAI-3P G906 αυτη D-NSF G3778 P-NSF G846 δε CONJ G1161 εκ PREP G1537 της T-GSF G3588 υστερησεως N-GSF G5304 αυτης P-GSF G846 παντα A-APN G3956 οσα K-APN G3745 ειχεν V-IAI-3S G2192 εβαλεν V-2AAI-3S G906 ολον A-ASM G3650 τον T-ASM G3588 βιον N-ASM G979 αυτης P-GSF G846
Κατα Μαρκον 12 : 44 [ GNTWHRP ]
12:44. παντες A-NPM G3956 γαρ CONJ G1063 εκ PREP G1537 του T-GSN G3588 περισσευοντος V-PAP-GSN G4052 αυτοις P-DPM G846 εβαλον V-2AAI-3P G906 αυτη P-NSF G846 δε CONJ G1161 εκ PREP G1537 της T-GSF G3588 υστερησεως N-GSF G5304 αυτης P-GSF G846 παντα A-APN G3956 οσα K-APN G3745 ειχεν V-IAI-3S G2192 εβαλεν V-2AAI-3S G906 ολον A-ASM G3650 τον T-ASM G3588 βιον N-ASM G979 αυτης P-GSF G846
Κατα Μαρκον 12 : 44 [ GNTTRP ]
12:44. πάντες A-NPM G3956 γὰρ CONJ G1063 ἐκ PREP G1537 τοῦ T-GSN G3588 περισσεύοντος V-PAP-GSN G4052 αὐτοῖς P-DPM G846 ἔβαλον, V-2AAI-3P G906 αὕτη D-NSF G3778 δὲ CONJ G1161 ἐκ PREP G1537 τῆς T-GSF G3588 ὑστερήσεως N-GSF G5304 αὐτῆς P-GSF G846 πάντα A-APN G3956 ὅσα K-APN G3745 εἶχεν V-IAI-3S G2192 ἔβαλεν, V-2AAI-3S G906 ὅλον A-ASM G3650 τὸν T-ASM G3588 βίον N-ASM G979 αὐτῆς.P-GSF G846
Κατα Μαρκον 12 : 44 [ NET ]
12:44. For they all gave out of their wealth. But she, out of her poverty, put in what she had to live on, everything she had."
Κατα Μαρκον 12 : 44 [ NLT ]
12:44. For they gave a tiny part of their surplus, but she, poor as she is, has given everything she had to live on."
Κατα Μαρκον 12 : 44 [ ASV ]
12:44. for they all did cast in of their superfluity; but she of her want did cast in all that she had, even all her living.
Κατα Μαρκον 12 : 44 [ ESV ]
12:44. For they all contributed out of their abundance, but she out of her poverty has put in everything she had, all she had to live on."
Κατα Μαρκον 12 : 44 [ KJV ]
12:44. {SCJ}For all [they] did cast in of their abundance; but she of her want did cast in all that she had, [even] all her living. {SCJ.}
Κατα Μαρκον 12 : 44 [ RSV ]
12:44. For they all contributed out of their abundance; but she out of her poverty has put in everything she had, her whole living."
Κατα Μαρκον 12 : 44 [ RV ]
12:44. for they all did cast in of their superfluity; but she of her want did cast in all that she had, {cf15i even} all her living.
Κατα Μαρκον 12 : 44 [ YLT ]
12:44. for all, out of their abundance, put in, but she, out of her want, all that she had put in -- all her living.`
Κατα Μαρκον 12 : 44 [ ERVEN ]
12:44. They have plenty, and they gave only what they did not need. This woman is very poor, but she gave all she had. It was money she needed to live on."
Κατα Μαρκον 12 : 44 [ WEB ]
12:44. for they all gave out of their abundance, but she, out of her poverty, gave all that she had to live on."
Κατα Μαρκον 12 : 44 [ KJVP ]
12:44. {SCJ} For G1063 all G3956 [they] did cast in G906 of G1537 their G846 abundance; G4052 but G1161 she G3778 of G1537 her G848 want G5304 did cast in G906 all G3956 that G3745 she had, G2192 [even] all G3650 her G848 living. G979 {SCJ.}

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP