Κατα Μαρκον 11 : 19 [ LXXRP ]
Κατα Μαρκον 11 : 19 [ GNTERP ]
11:19. και CONJ G2532 οτε ADV G3753 οψε ADV G3796 εγενετο V-2ADI-3S G1096 εξεπορευετο V-INI-3S G1607 εξω ADV G1854 της T-GSF G3588 πολεως N-GSF G4172
Κατα Μαρκον 11 : 19 [ GNTBRP ]
11:19. και CONJ G2532 οτε ADV G3753 οψε ADV G3796 εγενετο V-2ADI-3S G1096 εξεπορευετο V-INI-3S G1607 εξω ADV G1854 της T-GSF G3588 πολεως N-GSF G4172
Κατα Μαρκον 11 : 19 [ GNTWHRP ]
11:19. και CONJ G2532 οταν CONJ G3752 οψε ADV G3796 εγενετο V-2ADI-3S G1096 εξεπορευοντο V-INI-3P G1607 εξω ADV G1854 της T-GSF G3588 πολεως N-GSF G4172
Κατα Μαρκον 11 : 19 [ GNTTRP ]
11:19. Καὶ CONJ G2532 ὅταν CONJ G3752 ὀψὲ ADV G3796 ἐγένετο, V-2ADI-3S G1096 ἐξεπορεύοντο V-INI-3P G1607 ἔξω ADV G1854 τῆς T-GSF G3588 πόλεως.N-GSF G4172
Κατα Μαρκον 11 : 19 [ NET ]
11:19. When evening came, Jesus and his disciples went out of the city.
Κατα Μαρκον 11 : 19 [ NLT ]
11:19. That evening Jesus and the disciples left the city.
Κατα Μαρκον 11 : 19 [ ASV ]
11:19. And every evening he went forth out of the city.
Κατα Μαρκον 11 : 19 [ ESV ]
11:19. And when evening came they went out of the city.
Κατα Μαρκον 11 : 19 [ KJV ]
11:19. And when even was come, he went out of the city.
Κατα Μαρκον 11 : 19 [ RSV ]
11:19. And when evening came they went out of the city.
Κατα Μαρκον 11 : 19 [ RV ]
11:19. And every evening he went forth out of the city.
Κατα Μαρκον 11 : 19 [ YLT ]
11:19. and when evening came, he was going forth without the city.
Κατα Μαρκον 11 : 19 [ ERVEN ]
11:19. That night Jesus and his followers left the city.
Κατα Μαρκον 11 : 19 [ WEB ]
11:19. When evening came, he went out of the city.
Κατα Μαρκον 11 : 19 [ KJVP ]
11:19. And G2532 when G3753 even G3796 was come, G1096 he went G1607 out G1854 of the G3588 city. G4172
❮
❯