Κατα Μαρκον 11 : 19 [ LXXRP ]
Κατα Μαρκον 11 : 19 [ GNTERP ]
11:19. και CONJ G2532 οτε ADV G3753 οψε ADV G3796 εγενετο V-2ADI-3S G1096 εξεπορευετο V-INI-3S G1607 εξω ADV G1854 της T-GSF G3588 πολεως N-GSF G4172
Κατα Μαρκον 11 : 19 [ GNTBRP ]
11:19. και CONJ G2532 οτε ADV G3753 οψε ADV G3796 εγενετο V-2ADI-3S G1096 εξεπορευετο V-INI-3S G1607 εξω ADV G1854 της T-GSF G3588 πολεως N-GSF G4172
Κατα Μαρκον 11 : 19 [ GNTWHRP ]
11:19. και CONJ G2532 οταν CONJ G3752 οψε ADV G3796 εγενετο V-2ADI-3S G1096 εξεπορευοντο V-INI-3P G1607 εξω ADV G1854 της T-GSF G3588 πολεως N-GSF G4172
Κατα Μαρκον 11 : 19 [ GNTTRP ]
11:19. Καὶ CONJ G2532 ὅταν CONJ G3752 ὀψὲ ADV G3796 ἐγένετο, V-2ADI-3S G1096 ἐξεπορεύοντο V-INI-3P G1607 ἔξω ADV G1854 τῆς T-GSF G3588 πόλεως.N-GSF G4172
Κατα Μαρκον 11 : 19 [ NET ]
11:19. When evening came, Jesus and his disciples went out of the city.
Κατα Μαρκον 11 : 19 [ NLT ]
11:19. That evening Jesus and the disciples left the city.
Κατα Μαρκον 11 : 19 [ ASV ]
11:19. And every evening he went forth out of the city.
Κατα Μαρκον 11 : 19 [ ESV ]
11:19. And when evening came they went out of the city.
Κατα Μαρκον 11 : 19 [ KJV ]
11:19. And when even was come, he went out of the city.
Κατα Μαρκον 11 : 19 [ RSV ]
11:19. And when evening came they went out of the city.
Κατα Μαρκον 11 : 19 [ RV ]
11:19. And every evening he went forth out of the city.
Κατα Μαρκον 11 : 19 [ YLT ]
11:19. and when evening came, he was going forth without the city.
Κατα Μαρκον 11 : 19 [ ERVEN ]
11:19. That night Jesus and his followers left the city.
Κατα Μαρκον 11 : 19 [ WEB ]
11:19. When evening came, he went out of the city.
Κατα Μαρκον 11 : 19 [ KJVP ]
11:19. And G2532 when G3753 even G3796 was come, G1096 he went G1607 out G1854 of the G3588 city. G4172

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP