Κατα Μαρκον 1 : 12 [ LXXRP ]
Κατα Μαρκον 1 : 12 [ GNTERP ]
1:12. και CONJ G2532 ευθυς ADV G2117 το T-NSN G3588 πνευμα N-NSN G4151 αυτον P-ASM G846 εκβαλλει V-PAI-3S G1544 εις PREP G1519 την T-ASF G3588 ερημον A-ASF G2048
Κατα Μαρκον 1 : 12 [ GNTBRP ]
1:12. και CONJ G2532 ευθυς ADV G2117 το T-NSN G3588 πνευμα N-NSN G4151 αυτον P-ASM G846 εκβαλλει V-PAI-3S G1544 εις PREP G1519 την T-ASF G3588 ερημον A-ASF G2048
Κατα Μαρκον 1 : 12 [ GNTWHRP ]
1:12. και CONJ G2532 ευθυς ADV G2117 το T-NSN G3588 πνευμα N-NSN G4151 αυτον P-ASM G846 εκβαλλει V-PAI-3S G1544 εις PREP G1519 την T-ASF G3588 ερημον A-ASF G2048
Κατα Μαρκον 1 : 12 [ GNTTRP ]
1:12. Καὶ CONJ G2532 εὐθὺς ADV G2112 τὸ T-NSN G3588 πνεῦμα N-NSN G4151 αὐτὸν P-ASM G846 ἐκβάλλει V-PAI-3S G1544 εἰς PREP G1519 τὴν T-ASF G3588 ἔρημον.A-ASF G2048
Κατα Μαρκον 1 : 12 [ NET ]
1:12. The Spirit immediately drove him into the wilderness.
Κατα Μαρκον 1 : 12 [ NLT ]
1:12. The Spirit then compelled Jesus to go into the wilderness,
Κατα Μαρκον 1 : 12 [ ASV ]
1:12. And straightway the Spirit driveth him forth into the wilderness.
Κατα Μαρκον 1 : 12 [ ESV ]
1:12. The Spirit immediately drove him out into the wilderness.
Κατα Μαρκον 1 : 12 [ KJV ]
1:12. And immediately the Spirit driveth him into the wilderness.
Κατα Μαρκον 1 : 12 [ RSV ]
1:12. The Spirit immediately drove him out into the wilderness.
Κατα Μαρκον 1 : 12 [ RV ]
1:12. And straightway the Spirit driveth him forth into the wilderness.
Κατα Μαρκον 1 : 12 [ YLT ]
1:12. And immediately doth the Spirit put him forth to the wilderness,
Κατα Μαρκον 1 : 12 [ ERVEN ]
1:12. Then the Spirit sent Jesus into the desert alone.
Κατα Μαρκον 1 : 12 [ WEB ]
1:12. Immediately the Spirit drove him out into the wilderness.
Κατα Μαρκον 1 : 12 [ KJVP ]
1:12. And G2532 immediately G2117 the G3588 Spirit G4151 driveth G1544 him G846 into G1519 the G3588 wilderness. G2048
❮
❯