Κατα Ματθαιον 9 : 8 [ LXXRP ]
Κατα Ματθαιον 9 : 8 [ GNTERP ]
9:8. ιδοντες V-2AAP-NPM G1492 δε CONJ G1161 οι T-NPM G3588 οχλοι N-NPM G3793 εθαυμασαν V-AAI-3P G2296 και CONJ G2532 εδοξασαν V-AAI-3P G1392 τον T-ASM G3588 θεον N-ASM G2316 τον T-ASM G3588 δοντα V-2AAP-ASM G1325 εξουσιαν N-ASF G1849 τοιαυτην D-ASF G5108 τοις T-DPM G3588 ανθρωποις N-DPM G444
Κατα Ματθαιον 9 : 8 [ GNTBRP ]
9:8. ιδοντες V-2AAP-NPM G1492 δε CONJ G1161 οι T-NPM G3588 οχλοι N-NPM G3793 εθαυμασαν V-AAI-3P G2296 και CONJ G2532 εδοξασαν V-AAI-3P G1392 τον T-ASM G3588 θεον N-ASM G2316 τον T-ASM G3588 δοντα V-2AAP-ASM G1325 εξουσιαν N-ASF G1849 τοιαυτην D-ASF G5108 τοις T-DPM G3588 ανθρωποις N-DPM G444
Κατα Ματθαιον 9 : 8 [ GNTWHRP ]
9:8. ιδοντες V-2AAP-NPM G1492 δε CONJ G1161 οι T-NPM G3588 οχλοι N-NPM G3793 εφοβηθησαν V-AOI-3P G5399 και CONJ G2532 εδοξασαν V-AAI-3P G1392 τον T-ASM G3588 θεον N-ASM G2316 τον T-ASM G3588 δοντα V-2AAP-ASM G1325 εξουσιαν N-ASF G1849 τοιαυτην D-ASF G5108 τοις T-DPM G3588 ανθρωποις N-DPM G444
Κατα Ματθαιον 9 : 8 [ GNTTRP ]
9:8. ἰδόντες V-2AAP-NPM G3708 δὲ CONJ G1161 οἱ T-NPM G3588 ὄχλοι N-NPM G3793 ἐφοβήθησαν V-AOI-3P G5399 καὶ CONJ G2532 ἐδόξασαν V-AAI-3P G1392 τὸν T-ASM G3588 θεὸν N-ASM G2316 τὸν T-ASM G3588 δόντα V-2AAP-ASM G1325 ἐξουσίαν N-ASF G1849 τοιαύτην D-ASF G5108 τοῖς T-DPM G3588 ἀνθρώποις.N-DPM G444
Κατα Ματθαιον 9 : 8 [ NET ]
9:8. When the crowd saw this, they were afraid and honored God who had given such authority to men.
Κατα Ματθαιον 9 : 8 [ NLT ]
9:8. Fear swept through the crowd as they saw this happen. And they praised God for sending a man with such great authority.
Κατα Ματθαιον 9 : 8 [ ASV ]
9:8. But when the multitudes saw it, they were afraid, and glorified God, who had given such authority unto men.
Κατα Ματθαιον 9 : 8 [ ESV ]
9:8. When the crowds saw it, they were afraid, and they glorified God, who had given such authority to men.
Κατα Ματθαιον 9 : 8 [ KJV ]
9:8. But when the multitudes saw [it,] they marvelled, and glorified God, which had given such power unto men.
Κατα Ματθαιον 9 : 8 [ RSV ]
9:8. When the crowds saw it, they were afraid, and they glorified God, who had given such authority to men.
Κατα Ματθαιον 9 : 8 [ RV ]
9:8. But when the multitudes saw it, they were afraid, and glorified God, which had given such power unto men.
Κατα Ματθαιον 9 : 8 [ YLT ]
9:8. and the multitudes having seen, wondered, and glorified God, who did give such power to men.
Κατα Ματθαιον 9 : 8 [ ERVEN ]
9:8. The people saw this and they were amazed. They praised God for letting someone have such power.
Κατα Ματθαιον 9 : 8 [ WEB ]
9:8. But when the multitudes saw it, they marveled and glorified God, who had given such authority to men.
Κατα Ματθαιον 9 : 8 [ KJVP ]
9:8. But G1161 when the G3588 multitudes G3793 saw G1492 [it,] they marveled, G2296 and G2532 glorified G1392 God, G2316 which had given G1325 such G5108 power G1849 unto men. G444
❮
❯