Κατα Ματθαιον 9 : 37 [ LXXRP ]
Κατα Ματθαιον 9 : 37 [ GNTERP ]
9:37. τοτε ADV G5119 λεγει V-PAI-3S G3004 τοις T-DPM G3588 μαθηταις N-DPM G3101 αυτου P-GSM G846 ο T-NSM G3588 μεν PRT G3303 θερισμος N-NSM G2326 πολυς A-NSM G4183 οι T-NPM G3588 δε CONJ G1161 εργαται N-NPM G2040 ολιγοι A-NPM G3641
Κατα Ματθαιον 9 : 37 [ GNTBRP ]
9:37. τοτε ADV G5119 λεγει V-PAI-3S G3004 τοις T-DPM G3588 μαθηταις N-DPM G3101 αυτου P-GSM G846 ο T-NSM G3588 μεν PRT G3303 θερισμος N-NSM G2326 πολυς A-NSM G4183 οι T-NPM G3588 δε CONJ G1161 εργαται N-NPM G2040 ολιγοι A-NPM G3641
Κατα Ματθαιον 9 : 37 [ GNTWHRP ]
9:37. τοτε ADV G5119 λεγει V-PAI-3S G3004 τοις T-DPM G3588 μαθηταις N-DPM G3101 αυτου P-GSM G846 ο T-NSM G3588 μεν PRT G3303 θερισμος N-NSM G2326 πολυς A-NSM G4183 οι T-NPM G3588 δε CONJ G1161 εργαται N-NPM G2040 ολιγοι A-NPM G3641
Κατα Ματθαιον 9 : 37 [ GNTTRP ]
9:37. τότε ADV G5119 λέγει V-PAI-3S G3004 τοῖς T-DPM G3588 μαθηταῖς N-DPM G3101 αὐτοῦ· P-GSM G846 ὁ T-NSM G3588 μὲν PRT G3303 θερισμὸς N-NSM G2326 πολύς, A-NSM G4183 οἱ T-NPM G3588 δὲ CONJ G1161 ἐργάται N-NPM G2040 ὀλίγοι·A-NPM G3641
Κατα Ματθαιον 9 : 37 [ NET ]
9:37. Then he said to his disciples, "The harvest is plentiful, but the workers are few.
Κατα Ματθαιον 9 : 37 [ NLT ]
9:37. He said to his disciples, "The harvest is great, but the workers are few.
Κατα Ματθαιον 9 : 37 [ ASV ]
9:37. Then saith he unto his disciples, The harvest indeed is plenteous, but the laborers are few.
Κατα Ματθαιον 9 : 37 [ ESV ]
9:37. Then he said to his disciples, "The harvest is plentiful, but the laborers are few;
Κατα Ματθαιον 9 : 37 [ KJV ]
9:37. Then saith he unto his disciples, {SCJ}The harvest truly [is] plenteous, but the labourers [are] few; {SCJ.}
Κατα Ματθαιον 9 : 37 [ RSV ]
9:37. Then he said to his disciples, "The harvest is plentiful, but the laborers are few;
Κατα Ματθαιον 9 : 37 [ RV ]
9:37. Then saith he unto his disciples, The harvest truly is plenteous, but the labourers are few.
Κατα Ματθαιον 9 : 37 [ YLT ]
9:37. then saith he to his disciples, `The harvest indeed [is] abundant, but the workmen few;
Κατα Ματθαιον 9 : 37 [ ERVEN ]
9:37. Jesus said to his followers, "There is such a big harvest of people to bring in. But there are only a few workers to help harvest them.
Κατα Ματθαιον 9 : 37 [ WEB ]
9:37. Then he said to his disciples, "The harvest indeed is plentiful, but the laborers are few.
Κατα Ματθαιον 9 : 37 [ KJVP ]
9:37. Then G5119 saith G3004 he unto his G848 disciples, G3101 {SCJ} The G3588 harvest G2326 truly G3303 [is] plenteous, G4183 but G1161 the G3588 laborers G2040 [are] few; G3641 {SCJ.}

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP