Κατα Ματθαιον 5 : 7 [ LXXRP ]
Κατα Ματθαιον 5 : 7 [ GNTERP ]
5:7. μακαριοι A-NPM G3107 οι T-NPM G3588 ελεημονες A-NPM G1655 οτι CONJ G3754 αυτοι P-NPM G846 ελεηθησονται V-FPI-3P G1653
Κατα Ματθαιον 5 : 7 [ GNTBRP ]
5:7. μακαριοι A-NPM G3107 οι T-NPM G3588 ελεημονες A-NPM G1655 οτι CONJ G3754 αυτοι P-NPM G846 ελεηθησονται V-FPI-3P G1653
Κατα Ματθαιον 5 : 7 [ GNTWHRP ]
5:7. μακαριοι A-NPM G3107 οι T-NPM G3588 ελεημονες A-NPM G1655 οτι CONJ G3754 αυτοι P-NPM G846 ελεηθησονται V-FPI-3P G1653
Κατα Ματθαιον 5 : 7 [ GNTTRP ]
5:7. μακάριοι A-NPM G3107 οἱ T-NPM G3588 ἐλεήμονες, A-NPM G1655 ὅτι CONJ G3754 αὐτοὶ P-NPM G846 ἐλεηθήσονται.V-FPI-3P G1653
Κατα Ματθαιον 5 : 7 [ NET ]
5:7. "Blessed are the merciful, for they will be shown mercy.
Κατα Ματθαιον 5 : 7 [ NLT ]
5:7. God blesses those who are merciful, for they will be shown mercy.
Κατα Ματθαιον 5 : 7 [ ASV ]
5:7. Blessed are the merciful: for they shall obtain mercy.
Κατα Ματθαιον 5 : 7 [ ESV ]
5:7. "Blessed are the merciful, for they shall receive mercy.
Κατα Ματθαιον 5 : 7 [ KJV ]
5:7. {SCJ}Blessed [are] the merciful: for they shall obtain mercy. {SCJ.}
Κατα Ματθαιον 5 : 7 [ RSV ]
5:7. "Blessed are the merciful, for they shall obtain mercy.
Κατα Ματθαιον 5 : 7 [ RV ]
5:7. Blessed are the merciful: for they shall obtain mercy.
Κατα Ματθαιον 5 : 7 [ YLT ]
5:7. `Happy the kind -- because they shall find kindness.
Κατα Ματθαιον 5 : 7 [ ERVEN ]
5:7. What great blessings there are for those who show mercy to others. Mercy will be given to them.
Κατα Ματθαιον 5 : 7 [ WEB ]
5:7. Blessed are the merciful, For they shall obtain mercy.
Κατα Ματθαιον 5 : 7 [ KJVP ]
5:7. {SCJ} Blessed G3107 [are] the G3588 merciful: G1655 for G3754 they G846 shall obtain mercy. G1653 {SCJ.}

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP