Κατα Ματθαιον 5 : 35 [ LXXRP ]
Κατα Ματθαιον 5 : 35 [ GNTERP ]
5:35. μητε CONJ G3383 εν PREP G1722 τη T-DSF G3588 γη N-DSF G1093 οτι CONJ G3754 υποποδιον N-NSN G5286 εστιν V-PXI-3S G2076 των T-GPM G3588 ποδων N-GPM G4228 αυτου P-GSM G846 μητε CONJ G3383 εις PREP G1519 ιεροσολυμα N-ASF G2414 οτι CONJ G3754 πολις N-NSF G4172 εστιν V-PXI-3S G2076 του T-GSM G3588 μεγαλου A-GSM G3173 βασιλεως N-GSM G935
Κατα Ματθαιον 5 : 35 [ GNTBRP ]
5:35. μητε CONJ G3383 εν PREP G1722 τη T-DSF G3588 γη N-DSF G1093 οτι CONJ G3754 υποποδιον N-NSN G5286 εστιν V-PXI-3S G2076 των T-GPM G3588 ποδων N-GPM G4228 αυτου P-GSM G846 μητε CONJ G3383 εις PREP G1519 ιεροσολυμα N-ASF G2414 οτι CONJ G3754 πολις N-NSF G4172 εστιν V-PXI-3S G2076 του T-GSM G3588 μεγαλου A-GSM G3173 βασιλεως N-GSM G935
Κατα Ματθαιον 5 : 35 [ GNTWHRP ]
5:35. μητε CONJ G3383 εν PREP G1722 τη T-DSF G3588 γη N-DSF G1093 οτι CONJ G3754 υποποδιον N-NSN G5286 εστιν V-PXI-3S G2076 των T-GPM G3588 ποδων N-GPM G4228 αυτου P-GSM G846 μητε CONJ G3383 εις PREP G1519 ιεροσολυμα N-ASF G2414 οτι CONJ G3754 πολις N-NSF G4172 εστιν V-PXI-3S G2076 του T-GSM G3588 μεγαλου A-GSM G3173 βασιλεως N-GSM G935
Κατα Ματθαιον 5 : 35 [ GNTTRP ]
5:35. μήτε CONJ-N G3383 ἐν PREP G1722 τῇ T-DSF G3588 γῇ, N-DSF G1093 ὅτι CONJ G3754 ὑποπόδιόν N-NSN G5286 ἐστιν V-PAI-3S G1510 τῶν T-GPM G3588 ποδῶν N-GPM G4228 αὐτοῦ· P-GSM G846 μήτε CONJ-N G3383 εἰς PREP G1519 Ἱεροσόλυμα, N-ASF G2414 ὅτι CONJ G3754 πόλις N-NSF G4172 ἐστὶν V-PAI-3S G1510 τοῦ T-GSM G3588 μεγάλου A-GSM G3173 βασιλέως·N-GSM G935
Κατα Ματθαιον 5 : 35 [ NET ]
5:35. not by earth, because it is his footstool, and not by Jerusalem, because it is the city of the great King.
Κατα Ματθαιον 5 : 35 [ NLT ]
5:35. And do not say, 'By the earth!' because the earth is his footstool. And do not say, 'By Jerusalem!' for Jerusalem is the city of the great King.
Κατα Ματθαιον 5 : 35 [ ASV ]
5:35. nor by the earth, for it is the footstool of his feet; nor by Jerusalem, for it is the city of the great King.
Κατα Ματθαιον 5 : 35 [ ESV ]
5:35. or by the earth, for it is his footstool, or by Jerusalem, for it is the city of the great King.
Κατα Ματθαιον 5 : 35 [ KJV ]
5:35. {SCJ}Nor by the earth; for it is his footstool: neither by Jerusalem; for it is the city of the great King. {SCJ.}
Κατα Ματθαιον 5 : 35 [ RSV ]
5:35. or by the earth, for it is his footstool, or by Jerusalem, for it is the city of the great King.
Κατα Ματθαιον 5 : 35 [ RV ]
5:35. nor by the earth, for it is the footstool of his feet; nor by Jerusalem, for it is the city of the great King.
Κατα Ματθαιον 5 : 35 [ YLT ]
5:35. nor by the earth, because it is His footstool, nor by Jerusalem, because it is a city of a great king,
Κατα Ματθαιον 5 : 35 [ ERVEN ]
5:35. Don't make a vow using the name of the earth, because the earth belongs to him. Don't make a vow using the name of Jerusalem, because it also belongs to him, the great King.
Κατα Ματθαιον 5 : 35 [ WEB ]
5:35. nor by the earth, for it is the footstool of his feet; nor by Jerusalem, for it is the city of the great King.
Κατα Ματθαιον 5 : 35 [ KJVP ]
5:35. {SCJ} Nor G3383 by G1722 the G3588 earth; G1093 for G3754 it is G2076 his G846 footstool G5286 G4228 : neither G3383 by G1519 Jerusalem; G2414 for G3754 it is G2076 the city G4172 of the G3588 great G3173 King. G935 {SCJ.}

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP