Κατα Ματθαιον 5 : 1 [ LXXRP ]
Κατα Ματθαιον 5 : 1 [ GNTERP ]
5:1. ιδων V-2AAP-NSM G1492 δε CONJ G1161 τους T-APM G3588 οχλους N-APM G3793 ανεβη V-2AAI-3S G305 εις PREP G1519 το T-ASN G3588 ορος N-ASN G3735 και CONJ G2532 καθισαντος V-AAP-GSM G2523 αυτου P-GSM G846 προσηλθον V-AAI-3P G4334 αυτω P-DSM G846 οι T-NPM G3588 μαθηται N-NPM G3101 αυτου P-GSM G846
Κατα Ματθαιον 5 : 1 [ GNTBRP ]
5:1. ιδων V-2AAP-NSM G1492 δε CONJ G1161 τους T-APM G3588 οχλους N-APM G3793 ανεβη V-2AAI-3S G305 εις PREP G1519 το T-ASN G3588 ορος N-ASN G3735 και CONJ G2532 καθισαντος V-AAP-GSM G2523 αυτου P-GSM G846 προσηλθον V-AAI-3P G4334 αυτω P-DSM G846 οι T-NPM G3588 μαθηται N-NPM G3101 αυτου P-GSM G846
Κατα Ματθαιον 5 : 1 [ GNTWHRP ]
5:1. ιδων V-2AAP-NSM G1492 δε CONJ G1161 τους T-APM G3588 οχλους N-APM G3793 ανεβη V-2AAI-3S G305 εις PREP G1519 το T-ASN G3588 ορος N-ASN G3735 και CONJ G2532 καθισαντος V-AAP-GSM G2523 αυτου P-GSM G846 προσηλθαν V-2AAI-3P G4334 | [αυτω] P-DSM G846 | αυτω P-DSM G846 | οι T-NPM G3588 μαθηται N-NPM G3101 αυτου P-GSM G846
Κατα Ματθαιον 5 : 1 [ GNTTRP ]
5:1. Ἰδὼν V-2AAP-NSM G3708 δὲ CONJ G1161 τοὺς T-APM G3588 ὄχλους N-APM G3793 ἀνέβη V-2AAI-3S G305 εἰς PREP G1519 τὸ T-ASN G3588 ὄρος· N-ASN G3735 καὶ CONJ G2532 καθίσαντος V-AAP-GSM G2523 αὐτοῦ P-GSM G846 προσῆλθαν V-2AAI-3P G4334 αὐτῷ P-DSM G846 οἱ T-NPM G3588 μαθηταὶ N-NPM G3101 αὐτοῦ·P-GSM G846
Κατα Ματθαιον 5 : 1 [ NET ]
5:1. When he saw the crowds, he went up the mountain. After he sat down his disciples came to him.
Κατα Ματθαιον 5 : 1 [ NLT ]
5:1. One day as he saw the crowds gathering, Jesus went up on the mountainside and sat down. His disciples gathered around him,
Κατα Ματθαιον 5 : 1 [ ASV ]
5:1. And seeing the multitudes, he went up into the mountain: and when he had sat down, his disciples came unto him:
Κατα Ματθαιον 5 : 1 [ ESV ]
5:1. Seeing the crowds, he went up on the mountain, and when he sat down, his disciples came to him.
Κατα Ματθαιον 5 : 1 [ KJV ]
5:1. And seeing the multitudes, he went up into a mountain: and when he was set, his disciples came unto him:
Κατα Ματθαιον 5 : 1 [ RSV ]
5:1. Seeing the crowds, he went up on the mountain, and when he sat down his disciples came to him.
Κατα Ματθαιον 5 : 1 [ RV ]
5:1. And seeing the multitudes, he went up into the mountain: and when he had sat down, his disciples came unto him:
Κατα Ματθαιον 5 : 1 [ YLT ]
5:1. And having seen the multitudes, he went up to the mount, and he having sat down, his disciples came to him,
Κατα Ματθαιον 5 : 1 [ ERVEN ]
5:1. When Jesus saw the crowds of people there, he went up on a hill and sat down. His followers came and sat next to him.
Κατα Ματθαιον 5 : 1 [ WEB ]
5:1. Seeing the multitudes, he went up onto the mountain. When he had sat down, his disciples came to him.
Κατα Ματθαιον 5 : 1 [ KJVP ]
5:1. And G1161 seeing G1492 the G3793 multitudes, G3793 he went up G305 into G1519 a mountain: G3735 and G2532 when he G846 was set, G2523 his G846 disciples G3101 came G4334 unto him: G846

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP