Κατα Ματθαιον 26 : 46 [ LXXRP ]
Κατα Ματθαιον 26 : 46 [ GNTERP ]
26:46. εγειρεσθε V-PEM-2P G1453 αγωμεν V-PAS-1P G71 ιδου V-2AAM-2S G2400 ηγγικεν V-RAI-3S G1448 ο T-NSM G3588 παραδιδους V-PAP-NSM G3860 με P-1AS G3165
Κατα Ματθαιον 26 : 46 [ GNTBRP ]
26:46. εγειρεσθε V-PEM-2P G1453 αγωμεν V-PAS-1P G71 ιδου V-2AAM-2S G2400 ηγγικεν V-RAI-3S G1448 ο T-NSM G3588 παραδιδους V-PAP-NSM G3860 με P-1AS G3165
Κατα Ματθαιον 26 : 46 [ GNTWHRP ]
26:46. εγειρεσθε V-PEM-2P G1453 αγωμεν V-PAS-1P G71 ιδου V-2AAM-2S G2400 ηγγικεν V-RAI-3S G1448 ο T-NSM G3588 παραδιδους V-PAP-NSM G3860 με P-1AS G3165
Κατα Ματθαιον 26 : 46 [ GNTTRP ]
26:46. ἐγείρεσθε, V-PEM-2P G1453 ἄγωμεν· V-PAS-1P G71 ἰδοὺ V-2AAM-2S G3708 ἤγγικεν V-RAI-3S G1448 ὁ T-NSM G3588 παραδιδούς V-PAP-NSM G3860 με.P-1AS G1473
Κατα Ματθαιον 26 : 46 [ NET ]
26:46. Get up, let us go. Look! My betrayer is approaching!"
Κατα Ματθαιον 26 : 46 [ NLT ]
26:46. Up, let's be going. Look, my betrayer is here!"
Κατα Ματθαιον 26 : 46 [ ASV ]
26:46. Arise, let us be going: behold, he is at hand that betrayeth me.
Κατα Ματθαιον 26 : 46 [ ESV ]
26:46. Rise, let us be going; see, my betrayer is at hand."
Κατα Ματθαιον 26 : 46 [ KJV ]
26:46. {SCJ}Rise, let us be going: behold, he is at hand that doth betray me. {SCJ.}
Κατα Ματθαιον 26 : 46 [ RSV ]
26:46. Rise, let us be going; see, my betrayer is at hand."
Κατα Ματθαιον 26 : 46 [ RV ]
26:46. Arise, let us be going: behold, he is at hand that betrayeth me.
Κατα Ματθαιον 26 : 46 [ YLT ]
26:46. Rise, let us go; lo, he hath come nigh who is delivering me up.`
Κατα Ματθαιον 26 : 46 [ ERVEN ]
26:46. Stand up! We must go. Here comes the one who will hand me over."
Κατα Ματθαιον 26 : 46 [ WEB ]
26:46. Arise, let\'s be going. Behold, he who betrays me is at hand."
Κατα Ματθαιον 26 : 46 [ KJVP ]
26:46. {SCJ} Rise, G1453 let us be going: G71 behold, G2400 he is at hand G1448 that doth betray G3860 me. G3165 {SCJ.}

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP