Κατα Ματθαιον 26 : 1 [ LXXRP ]
Κατα Ματθαιον 26 : 1 [ GNTERP ]
26:1. και CONJ G2532 εγενετο V-2ADI-3S G1096 οτε ADV G3753 ετελεσεν V-AAI-3S G5055 ο T-NSM G3588 ιησους N-NSM G2424 παντας A-APM G3956 τους T-APM G3588 λογους N-APM G3056 τουτους D-APM G5128 ειπεν V-2AAI-3S G2036 τοις T-DPM G3588 μαθηταις N-DPM G3101 αυτου P-GSM G846
Κατα Ματθαιον 26 : 1 [ GNTBRP ]
26:1. και CONJ G2532 εγενετο V-2ADI-3S G1096 οτε ADV G3753 ετελεσεν V-AAI-3S G5055 ο T-NSM G3588 ιησους N-NSM G2424 παντας A-APM G3956 τους T-APM G3588 λογους N-APM G3056 τουτους D-APM G5128 ειπεν V-2AAI-3S G2036 τοις T-DPM G3588 μαθηταις N-DPM G3101 αυτου P-GSM G846
Κατα Ματθαιον 26 : 1 [ GNTWHRP ]
26:1. και CONJ G2532 εγενετο V-2ADI-3S G1096 οτε ADV G3753 ετελεσεν V-AAI-3S G5055 ο T-NSM G3588 ιησους N-NSM G2424 παντας A-APM G3956 τους T-APM G3588 λογους N-APM G3056 τουτους D-APM G5128 ειπεν V-2AAI-3S G2036 τοις T-DPM G3588 μαθηταις N-DPM G3101 αυτου P-GSM G846
Κατα Ματθαιον 26 : 1 [ GNTTRP ]
26:1. Καὶ CONJ G2532 ἐγένετο V-2ADI-3S G1096 ὅτε ADV G3753 ἐτέλεσεν V-AAI-3S G5055 ὁ T-NSM G3588 Ἰησοῦς N-NSM G2424 πάντας A-APM G3956 τοὺς T-APM G3588 λόγους N-APM G3056 τούτους, D-APM G3778 εἶπεν V-2AAI-3S G3004 τοῖς T-DPM G3588 μαθηταῖς N-DPM G3101 αὐτοῦ·P-GSM G846
Κατα Ματθαιον 26 : 1 [ NET ]
26:1. When Jesus had finished saying all these things, he told his disciples,
Κατα Ματθαιον 26 : 1 [ NLT ]
26:1. When Jesus had finished saying all these things, he said to his disciples,
Κατα Ματθαιον 26 : 1 [ ASV ]
26:1. And it came to pass, when Jesus had finished all these words, he said unto his disciples,
Κατα Ματθαιον 26 : 1 [ ESV ]
26:1. When Jesus had finished all these sayings, he said to his disciples,
Κατα Ματθαιον 26 : 1 [ KJV ]
26:1. And it came to pass, when Jesus had finished all these sayings, he said unto his disciples,
Κατα Ματθαιον 26 : 1 [ RSV ]
26:1. When Jesus had finished all these sayings, he said to his disciples,
Κατα Ματθαιον 26 : 1 [ RV ]
26:1. And it came to pass, when Jesus had finished all these words, he said unto his disciples,
Κατα Ματθαιον 26 : 1 [ YLT ]
26:1. And it came to pass, when Jesus finished all these words, he said to his disciples,
Κατα Ματθαιον 26 : 1 [ ERVEN ]
26:1. After Jesus finished saying all these things, he said to his followers,
Κατα Ματθαιον 26 : 1 [ WEB ]
26:1. It happened, when Jesus had finished all these words, that he said to his disciples,
Κατα Ματθαιον 26 : 1 [ KJVP ]
26:1. And G2532 it came to pass, G1096 when G3753 Jesus G2424 had finished G5055 all G3956 these G5128 sayings, G3056 he said G2036 unto his G848 disciples, G3101
❮
❯