Κατα Ματθαιον 22 : 34 [ LXXRP ]
Κατα Ματθαιον 22 : 34 [ GNTERP ]
22:34. οι T-NPM G3588 δε CONJ G1161 φαρισαιοι N-NPM G5330 ακουσαντες V-AAP-NPM G191 οτι CONJ G3754 εφιμωσεν V-AAI-3S G5392 τους T-APM G3588 σαδδουκαιους N-APM G4523 συνηχθησαν V-API-3P G4863 επι PREP G1909 το T-ASN G3588 αυτο P-ASN G846
Κατα Ματθαιον 22 : 34 [ GNTBRP ]
22:34. οι T-NPM G3588 δε CONJ G1161 φαρισαιοι N-NPM G5330 ακουσαντες V-AAP-NPM G191 οτι CONJ G3754 εφιμωσεν V-AAI-3S G5392 τους T-APM G3588 σαδδουκαιους N-APM G4523 συνηχθησαν V-API-3P G4863 επι PREP G1909 το T-ASN G3588 αυτο P-ASN G846
Κατα Ματθαιον 22 : 34 [ GNTWHRP ]
22:34. οι T-NPM G3588 δε CONJ G1161 φαρισαιοι N-NPM G5330 ακουσαντες V-AAP-NPM G191 οτι CONJ G3754 εφιμωσεν V-AAI-3S G5392 τους T-APM G3588 σαδδουκαιους N-APM G4523 συνηχθησαν V-API-3P G4863 επι PREP G1909 το T-ASN G3588 αυτο P-ASN G846
Κατα Ματθαιον 22 : 34 [ GNTTRP ]
22:34. Οἱ T-NPM G3588 δὲ CONJ G1161 Φαρισαῖοι N-NPM G5330 ἀκούσαντες V-AAP-NPM G191 ὅτι CONJ G3754 ἐφίμωσεν V-AAI-3S G5392 τοὺς T-APM G3588 Σαδδουκαίους N-APM G4523 συνήχθησαν V-API-3P G4863 ἐπὶ PREP G1909 τὸ T-ASN G3588 αὐτό,P-ASN G846
Κατα Ματθαιον 22 : 34 [ NET ]
22:34. Now when the Pharisees heard that he had silenced the Sadducees, they assembled together.
Κατα Ματθαιον 22 : 34 [ NLT ]
22:34. But when the Pharisees heard that he had silenced the Sadducees with his reply, they met together to question him again.
Κατα Ματθαιον 22 : 34 [ ASV ]
22:34. But the Pharisees, when they heard that he had put the Sadducees to silence, gathered themselves together.
Κατα Ματθαιον 22 : 34 [ ESV ]
22:34. But when the Pharisees heard that he had silenced the Sadducees, they gathered together.
Κατα Ματθαιον 22 : 34 [ KJV ]
22:34. But when the Pharisees had heard that he had put the Sadducees to silence, they were gathered together.
Κατα Ματθαιον 22 : 34 [ RSV ]
22:34. But when the Pharisees heard that he had silenced the Sadducees, they came together.
Κατα Ματθαιον 22 : 34 [ RV ]
22:34. But the Pharisees, when they heard that he had put the Sadducees to silence, gathered themselves together.
Κατα Ματθαιον 22 : 34 [ YLT ]
22:34. and the Pharisees, having heard that he did silence the Sadducees, were gathered together unto him;
Κατα Ματθαιον 22 : 34 [ ERVEN ]
22:34. The Pharisees learned that Jesus had made the Sadducees look so foolish that they stopped trying to argue with him. So the Pharisees had a meeting.
Κατα Ματθαιον 22 : 34 [ WEB ]
22:34. But the Pharisees, when they heard that he had put the Sadducees to silence, gathered themselves together.
Κατα Ματθαιον 22 : 34 [ KJVP ]
22:34. But G1161 when the G3588 Pharisees G5330 had heard G191 that G3754 he had put the Sadducees to silence G5392 G3588, G4523 they were gathered G4863 together G1909. G846
❮
❯