Κατα Ματθαιον 16 : 7 [ LXXRP ]
Κατα Ματθαιον 16 : 7 [ GNTERP ]
16:7. οι T-NPM G3588 δε CONJ G1161 διελογιζοντο V-INI-3P G1260 εν PREP G1722 εαυτοις F-3DPM G1438 λεγοντες V-PAP-NPM G3004 οτι CONJ G3754 αρτους N-APM G740 ουκ PRT-N G3756 ελαβομεν V-2AAI-1P G2983
Κατα Ματθαιον 16 : 7 [ GNTBRP ]
16:7. οι T-NPM G3588 δε CONJ G1161 διελογιζοντο V-INI-3P G1260 εν PREP G1722 εαυτοις F-3DPM G1438 λεγοντες V-PAP-NPM G3004 οτι CONJ G3754 αρτους N-APM G740 ουκ PRT-N G3756 ελαβομεν V-2AAI-1P G2983
Κατα Ματθαιον 16 : 7 [ GNTWHRP ]
16:7. οι T-NPM G3588 δε CONJ G1161 διελογιζοντο V-INI-3P G1260 εν PREP G1722 εαυτοις F-3DPM G1438 λεγοντες V-PAP-NPM G3004 οτι CONJ G3754 αρτους N-APM G740 ουκ PRT-N G3756 ελαβομεν V-2AAI-1P G2983
Κατα Ματθαιον 16 : 7 [ GNTTRP ]
16:7. οἱ T-NPM G3588 δὲ CONJ G1161 διελογίζοντο V-INI-3P G1260 ἐν PREP G1722 ἑαυτοῖς F-3DPM G1438 λέγοντες V-PAP-NPM G3004 ὅτι CONJ G3754 ἄρτους N-APM G740 οὐκ PRT-N G3756 ἐλάβομεν.V-2AAI-1P G2983
Κατα Ματθαιον 16 : 7 [ NET ]
16:7. So they began to discuss this among themselves, saying, "It is because we brought no bread."
Κατα Ματθαιον 16 : 7 [ NLT ]
16:7. At this they began to argue with each other because they hadn't brought any bread.
Κατα Ματθαιον 16 : 7 [ ASV ]
16:7. And they reasoned among themselves, saying, We took no bread.
Κατα Ματθαιον 16 : 7 [ ESV ]
16:7. And they began discussing it among themselves, saying, "We brought no bread."
Κατα Ματθαιον 16 : 7 [ KJV ]
16:7. And they reasoned among themselves, saying, [It is] because we have taken no bread.
Κατα Ματθαιον 16 : 7 [ RSV ]
16:7. And they discussed it among themselves, saying, "We brought no bread."
Κατα Ματθαιον 16 : 7 [ RV ]
16:7. And they reasoned among themselves, saying, We took no bread.
Κατα Ματθαιον 16 : 7 [ YLT ]
16:7. and they were reasoning in themselves, saying, `Because we took no loaves.`
Κατα Ματθαιον 16 : 7 [ ERVEN ]
16:7. The followers discussed the meaning of this. They said, "Did Jesus say this because we forgot to bring bread?"
Κατα Ματθαιον 16 : 7 [ WEB ]
16:7. They reasoned among themselves, saying, "We brought no bread."
Κατα Ματθαιον 16 : 7 [ KJVP ]
16:7. And G1161 they G3588 reasoned G1260 among G1722 themselves, G1438 saying, G3004 [It] [is] because G3754 we have taken G2983 no G3756 bread. G740

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP