Κατα Ματθαιον 15 : 20 [ LXXRP ]
Κατα Ματθαιον 15 : 20 [ GNTERP ]
15:20. ταυτα D-NPN G5023 εστιν V-PXI-3S G2076 τα T-NPN G3588 κοινουντα V-PAP-NPN G2840 τον T-ASM G3588 ανθρωπον N-ASM G444 το T-NSN G3588 δε CONJ G1161 ανιπτοις A-DPM G449 χερσιν N-DPF G5495 φαγειν V-2AAN G5315 ου PRT-N G3756 κοινοι V-PAI-3S G2840 τον T-ASM G3588 ανθρωπον N-ASM G444
Κατα Ματθαιον 15 : 20 [ GNTBRP ]
15:20. ταυτα D-NPN G5023 εστιν V-PXI-3S G2076 τα T-NPN G3588 κοινουντα V-PAP-NPN G2840 τον T-ASM G3588 ανθρωπον N-ASM G444 το T-NSN G3588 δε CONJ G1161 ανιπτοις A-DPM G449 χερσιν N-DPF G5495 φαγειν V-2AAN G5315 ου PRT-N G3756 κοινοι V-PAI-3S G2840 τον T-ASM G3588 ανθρωπον N-ASM G444
Κατα Ματθαιον 15 : 20 [ GNTWHRP ]
15:20. ταυτα D-NPN G5023 εστιν V-PXI-3S G2076 τα T-NPN G3588 κοινουντα V-PAP-NPN G2840 τον T-ASM G3588 ανθρωπον N-ASM G444 το T-NSN G3588 δε CONJ G1161 ανιπτοις A-DPM G449 χερσιν N-DPF G5495 φαγειν V-2AAN G5315 ου PRT-N G3756 κοινοι V-PAI-3S G2840 τον T-ASM G3588 ανθρωπον N-ASM G444
Κατα Ματθαιον 15 : 20 [ GNTTRP ]
15:20. ταῦτά D-NPN G3778 ἐστιν V-PAI-3S G1510 τὰ T-NPN G3588 κοινοῦντα V-PAP-NPN G2840 τὸν T-ASM G3588 ἄνθρωπον· N-ASM G444 τὸ T-NSN G3588 δὲ CONJ G1161 ἀνίπτοις A-DPF G449 χερσὶν N-DPF G5495 φαγεῖν V-2AAN G5315 οὐ PRT-N G3756 κοινοῖ V-PAI-3S G2840 τὸν T-ASM G3588 ἄνθρωπον.N-ASM G444
Κατα Ματθαιον 15 : 20 [ NET ]
15:20. These are the things that defile a person; it is not eating with unwashed hands that defiles a person."
Κατα Ματθαιον 15 : 20 [ NLT ]
15:20. These are what defile you. Eating with unwashed hands will never defile you."
Κατα Ματθαιον 15 : 20 [ ASV ]
15:20. these are the things which defile the man; but to eat with unwashen hands defileth not the man.
Κατα Ματθαιον 15 : 20 [ ESV ]
15:20. These are what defile a person. But to eat with unwashed hands does not defile anyone."
Κατα Ματθαιον 15 : 20 [ KJV ]
15:20. {SCJ}These are [the things] which defile a man: but to eat with unwashen hands defileth not a man. {SCJ.}
Κατα Ματθαιον 15 : 20 [ RSV ]
15:20. These are what defile a man; but to eat with unwashed hands does not defile a man."
Κατα Ματθαιον 15 : 20 [ RV ]
15:20. these are the things which defile the man: but to eat with unwashen hands defileth not the man.
Κατα Ματθαιον 15 : 20 [ YLT ]
15:20. these are the things defiling the man; but to eat with unwashen hands doth not defile the man.`
Κατα Ματθαιον 15 : 20 [ ERVEN ]
15:20. These are the things that make people wrong. Eating without washing their hands will never make people unacceptable to God."
Κατα Ματθαιον 15 : 20 [ WEB ]
15:20. These are the things which defile the man; but to eat with unwashed hands doesn\'t defile the man."
Κατα Ματθαιον 15 : 20 [ KJVP ]
15:20. {SCJ} These G5023 are G2076 [the] [things] which defile G2840 a man: G444 but G1161 to eat G5315 with unwashen G449 hands G5495 defileth G2840 not G3756 a man. G444 {SCJ.}

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP