Κατα Ματθαιον 14 : 10 [ LXXRP ]
Κατα Ματθαιον 14 : 10 [ GNTERP ]
14:10. και CONJ G2532 πεμψας V-AAP-NSM G3992 απεκεφαλισεν V-AAI-3S G607 τον T-ASM G3588 ιωαννην N-ASM G2491 εν PREP G1722 τη T-DSF G3588 φυλακη N-DSF G5438
Κατα Ματθαιον 14 : 10 [ GNTBRP ]
14:10. και CONJ G2532 πεμψας V-AAP-NSM G3992 απεκεφαλισεν V-AAI-3S G607 τον T-ASM G3588 ιωαννην N-ASM G2491 εν PREP G1722 τη T-DSF G3588 φυλακη N-DSF G5438
Κατα Ματθαιον 14 : 10 [ GNTWHRP ]
14:10. και CONJ G2532 πεμψας V-AAP-NSM G3992 απεκεφαλισεν V-AAI-3S G607 | | [τον] T-ASM G3588 | ιωαννην N-ASM G2491 εν PREP G1722 τη T-DSF G3588 φυλακη N-DSF G5438
Κατα Ματθαιον 14 : 10 [ GNTTRP ]
14:10. καὶ CONJ G2532 πέμψας V-AAP-NSM G3992 ἀπεκεφάλισεν V-AAI-3S G607 Ἰωάννην N-ASM G2491 ἐν PREP G1722 τῇ T-DSF G3588 φυλακῇ·N-DSF G5438
Κατα Ματθαιον 14 : 10 [ NET ]
14:10. So he sent and had John beheaded in the prison.
Κατα Ματθαιον 14 : 10 [ NLT ]
14:10. So John was beheaded in the prison,
Κατα Ματθαιον 14 : 10 [ ASV ]
14:10. and he sent and beheaded John in the prison.
Κατα Ματθαιον 14 : 10 [ ESV ]
14:10. He sent and had John beheaded in the prison,
Κατα Ματθαιον 14 : 10 [ KJV ]
14:10. And he sent, and beheaded John in the prison.
Κατα Ματθαιον 14 : 10 [ RSV ]
14:10. he sent and had John beheaded in the prison,
Κατα Ματθαιον 14 : 10 [ RV ]
14:10. and he sent, and beheaded John in the prison.
Κατα Ματθαιον 14 : 10 [ YLT ]
14:10. and having sent, he beheaded John in the prison,
Κατα Ματθαιον 14 : 10 [ ERVEN ]
14:10. He sent men to the prison, where they cut off John's head.
Κατα Ματθαιον 14 : 10 [ WEB ]
14:10. and he sent and beheaded John in the prison.
Κατα Ματθαιον 14 : 10 [ KJVP ]
14:10. And G2532 he sent, G3992 and beheaded G607 John G2491 in G1722 the G3588 prison. G5438

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP