Κατα Ματθαιον 13 : 34 [ LXXRP ]
Κατα Ματθαιον 13 : 34 [ GNTERP ]
13:34. ταυτα D-APN G5023 παντα A-APN G3956 ελαλησεν V-AAI-3S G2980 ο T-NSM G3588 ιησους N-NSM G2424 εν PREP G1722 παραβολαις N-DPF G3850 τοις T-DPM G3588 οχλοις N-DPM G3793 και CONJ G2532 χωρις ADV G5565 παραβολης N-GSF G3850 ουκ PRT-N G3756 ελαλει V-IAI-3S G2980 αυτοις P-DPM G846
Κατα Ματθαιον 13 : 34 [ GNTBRP ]
13:34. ταυτα D-APN G5023 παντα A-APN G3956 ελαλησεν V-AAI-3S G2980 ο T-NSM G3588 ιησους N-NSM G2424 εν PREP G1722 παραβολαις N-DPF G3850 τοις T-DPM G3588 οχλοις N-DPM G3793 και CONJ G2532 χωρις ADV G5565 παραβολης N-GSF G3850 ουκ PRT-N G3756 ελαλει V-IAI-3S G2980 αυτοις P-DPM G846
Κατα Ματθαιον 13 : 34 [ GNTWHRP ]
13:34. ταυτα D-APN G5023 παντα A-APN G3956 ελαλησεν V-AAI-3S G2980 ο T-NSM G3588 ιησους N-NSM G2424 εν PREP G1722 παραβολαις N-DPF G3850 τοις T-DPM G3588 οχλοις N-DPM G3793 και CONJ G2532 χωρις ADV G5565 παραβολης N-GSF G3850 ουδεν A-ASN G3762 ελαλει V-IAI-3S G2980 αυτοις P-DPM G846
Κατα Ματθαιον 13 : 34 [ GNTTRP ]
13:34. Ταῦτα D-APN G3778 πάντα A-APN G3956 ἐλάλησεν V-AAI-3S G2980 ὁ T-NSM G3588 Ἰησοῦς N-NSM G2424 ἐν PREP G1722 παραβολαῖς N-DPF G3850 τοῖς T-DPM G3588 ὄχλοις, N-DPM G3793 καὶ CONJ G2532 χωρὶς ADV G5565 παραβολῆς N-GSF G3850 οὐδὲν A-ASN-N G3762 ἐλάλει V-IAI-3S G2980 αὐτοῖς·P-DPM G846
Κατα Ματθαιον 13 : 34 [ NET ]
13:34. Jesus spoke all these things in parables to the crowds; he did not speak to them without a parable.
Κατα Ματθαιον 13 : 34 [ NLT ]
13:34. Jesus always used stories and illustrations like these when speaking to the crowds. In fact, he never spoke to them without using such parables.
Κατα Ματθαιον 13 : 34 [ ASV ]
13:34. All these things spake Jesus in parables unto the multitudes; and without a parable spake he nothing unto them:
Κατα Ματθαιον 13 : 34 [ ESV ]
13:34. All these things Jesus said to the crowds in parables; indeed, he said nothing to them without a parable.
Κατα Ματθαιον 13 : 34 [ KJV ]
13:34. All these things spake Jesus unto the multitude in parables; and without a parable spake he not unto them:
Κατα Ματθαιον 13 : 34 [ RSV ]
13:34. All this Jesus said to the crowds in parables; indeed he said nothing to them without a parable.
Κατα Ματθαιον 13 : 34 [ RV ]
13:34. All these things spake Jesus in parables unto the multitudes; and without a parable spake he nothing unto them:
Κατα Ματθαιον 13 : 34 [ YLT ]
13:34. All these things spake Jesus in similes to the multitudes, and without a simile he was not speaking to them,
Κατα Ματθαιον 13 : 34 [ ERVEN ]
13:34. Jesus used stories to tell all these things to the people. He always used stories to teach them.
Κατα Ματθαιον 13 : 34 [ WEB ]
13:34. Jesus spoke all these things in parables to the multitudes; and without a parable, he didn\'t speak to them,
Κατα Ματθαιον 13 : 34 [ KJVP ]
13:34. All G3956 these things G5023 spake G2980 Jesus G2424 unto the G3588 multitude G3793 in G1722 parables; G3850 and G2532 without G5565 a parable G3850 spake G2980 he not G3756 unto them: G846

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP