Κατα Ματθαιον 12 : 39 [ LXXRP ]
Κατα Ματθαιον 12 : 39 [ GNTERP ]
12:39. ο T-NSM G3588 δε CONJ G1161 αποκριθεις V-AOP-NSM G611 ειπεν V-2AAI-3S G2036 αυτοις P-DPM G846 γενεα N-NSF G1074 πονηρα A-NSF G4190 και CONJ G2532 μοιχαλις N-NSF G3428 σημειον N-ASN G4592 επιζητει V-PAI-3S G1934 και CONJ G2532 σημειον N-NSN G4592 ου PRT-N G3756 δοθησεται V-FPI-3S G1325 αυτη P-DSF G846 ει COND G1487 μη PRT-N G3361 το T-ASN G3588 σημειον N-ASN G4592 ιωνα N-GSM G2495 του T-GSM G3588 προφητου N-GSM G4396
Κατα Ματθαιον 12 : 39 [ GNTBRP ]
12:39. ο T-NSM G3588 δε CONJ G1161 αποκριθεις V-AOP-NSM G611 ειπεν V-2AAI-3S G2036 αυτοις P-DPM G846 γενεα N-NSF G1074 πονηρα A-NSF G4190 και CONJ G2532 μοιχαλις N-NSF G3428 σημειον N-ASN G4592 επιζητει V-PAI-3S G1934 και CONJ G2532 σημειον N-NSN G4592 ου PRT-N G3756 δοθησεται V-FPI-3S G1325 αυτη P-DSF G846 ει COND G1487 μη PRT-N G3361 το T-ASN G3588 σημειον N-ASN G4592 ιωνα N-GSM G2495 του T-GSM G3588 προφητου N-GSM G4396
Κατα Ματθαιον 12 : 39 [ GNTWHRP ]
12:39. ο T-NSM G3588 δε CONJ G1161 αποκριθεις V-AOP-NSM G611 ειπεν V-2AAI-3S G2036 αυτοις P-DPM G846 γενεα N-NSF G1074 πονηρα A-NSF G4190 και CONJ G2532 μοιχαλις N-NSF G3428 σημειον N-ASN G4592 επιζητει V-PAI-3S G1934 και CONJ G2532 σημειον N-NSN G4592 ου PRT-N G3756 δοθησεται V-FPI-3S G1325 αυτη P-DSF G846 ει COND G1487 μη PRT-N G3361 το T-ASN G3588 σημειον N-ASN G4592 ιωνα N-GSM G2495 του T-GSM G3588 προφητου N-GSM G4396
Κατα Ματθαιον 12 : 39 [ GNTTRP ]
12:39. ὁ T-NSM G3588 δὲ CONJ G1161 ἀποκριθεὶς V-AOP-NSM G611 εἶπεν V-2AAI-3S G3004 αὐτοῖς· P-DPM G846 γενεὰ N-NSF G1074 πονηρὰ A-NSF G4190 καὶ CONJ G2532 μοιχαλὶς N-NSF G3428 σημεῖον N-ASN G4592 ἐπιζητεῖ, V-PAI-3S G1934 καὶ CONJ G2532 σημεῖον N-NSN G4592 οὐ PRT-N G3756 δοθήσεται V-FPI-3S G1325 αὐτῇ P-DSF G846 εἰ COND G1487 μὴ PRT-N G3361 τὸ T-ASN G3588 σημεῖον N-ASN G4592 Ἰωνᾶ N-GSM G2495 τοῦ T-GSM G3588 προφήτου.N-GSM G4396
Κατα Ματθαιον 12 : 39 [ NET ]
12:39. But he answered them, "An evil and adulterous generation asks for a sign, but no sign will be given to it except the sign of the prophet Jonah.
Κατα Ματθαιον 12 : 39 [ NLT ]
12:39. But Jesus replied, "Only an evil, adulterous generation would demand a miraculous sign; but the only sign I will give them is the sign of the prophet Jonah.
Κατα Ματθαιον 12 : 39 [ ASV ]
12:39. But he answered and said unto them, An evil and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given it but the sign of Jonah the prophet:
Κατα Ματθαιον 12 : 39 [ ESV ]
12:39. But he answered them, "An evil and adulterous generation seeks for a sign, but no sign will be given to it except the sign of the prophet Jonah.
Κατα Ματθαιον 12 : 39 [ KJV ]
12:39. But he answered and said unto them, {SCJ}An evil and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given to it, but the sign of the prophet Jonas: {SCJ.}
Κατα Ματθαιον 12 : 39 [ RSV ]
12:39. But he answered them, "An evil and adulterous generation seeks for a sign; but no sign shall be given to it except the sign of the prophet Jonah.
Κατα Ματθαιον 12 : 39 [ RV ]
12:39. But he answered and said unto them, An evil and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given to it but the sign of Jonah the prophet:
Κατα Ματθαιον 12 : 39 [ YLT ]
12:39. And he answering said to them, `A generation, evil and adulterous, doth seek a sign, and a sign shall not be given to it, except the sign of Jonah the prophet;
Κατα Ματθαιον 12 : 39 [ ERVEN ]
12:39. Jesus answered, "Evil and sinful people are the ones who want to see a miracle as a sign. But no miracle will be done to prove anything to them. The only sign will be the miracle that happened to the prophet Jonah.
Κατα Ματθαιον 12 : 39 [ WEB ]
12:39. But he answered them, "An evil and adulterous generation seeks after a sign, but no sign will be given it but the sign of Jonah the prophet.
Κατα Ματθαιον 12 : 39 [ KJVP ]
12:39. But G1161 he G3588 answered G611 and said G2036 unto them, G846 {SCJ} An evil G4190 and G2532 adulterous G3428 generation G1074 seeketh after G1934 a sign; G4592 and G2532 there shall no G3756 sign G4592 be given G1325 to it, G846 but G1508 the G3588 sign G4592 of the G3588 prophet G4396 Jonah: G2495 {SCJ.}

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP