Κατα Ματθαιον 12 : 34 [ LXXRP ]
Κατα Ματθαιον 12 : 34 [ GNTERP ]
12:34. γεννηματα N-VPN G1081 εχιδνων N-GPF G2191 πως ADV-I G4459 δυνασθε V-PNI-2P G1410 αγαθα A-APN G18 λαλειν V-PAN G2980 πονηροι A-NPM G4190 οντες V-PXP-NPM G5607 εκ PREP G1537 γαρ CONJ G1063 του T-GSN G3588 περισσευματος N-GSN G4051 της T-GSF G3588 καρδιας N-GSF G2588 το T-NSN G3588 στομα N-NSN G4750 λαλει V-PAI-3S G2980
Κατα Ματθαιον 12 : 34 [ GNTBRP ]
12:34. γεννηματα N-VPN G1081 εχιδνων N-GPF G2191 πως ADV-I G4459 δυνασθε V-PNI-2P G1410 αγαθα A-APN G18 λαλειν V-PAN G2980 πονηροι A-NPM G4190 οντες V-PXP-NPM G5607 εκ PREP G1537 γαρ CONJ G1063 του T-GSN G3588 περισσευματος N-GSN G4051 της T-GSF G3588 καρδιας N-GSF G2588 το T-NSN G3588 στομα N-NSN G4750 λαλει V-PAI-3S G2980
Κατα Ματθαιον 12 : 34 [ GNTWHRP ]
12:34. γεννηματα N-VPN G1081 εχιδνων N-GPF G2191 πως ADV-I G4459 δυνασθε V-PNI-2P G1410 αγαθα A-APN G18 λαλειν V-PAN G2980 πονηροι A-NPM G4190 οντες V-PXP-NPM G5607 εκ PREP G1537 γαρ CONJ G1063 του T-GSN G3588 περισσευματος N-GSN G4051 της T-GSF G3588 καρδιας N-GSF G2588 το T-NSN G3588 στομα N-NSN G4750 λαλει V-PAI-3S G2980
Κατα Ματθαιον 12 : 34 [ GNTTRP ]
12:34. γεννήματα N-VPN G1081 ἐχιδνῶν, N-GPF G2191 πῶς ADV-I G4459 δύνασθε V-PNI-2P G1410 ἀγαθὰ A-APN G18 λαλεῖν V-PAN G2980 πονηροὶ A-NPM G4190 ὄντες; V-PAP-NPM G1510 ἐκ PREP G1537 γὰρ CONJ G1063 τοῦ T-GSN G3588 περισσεύματος N-GSN G4051 τῆς T-GSF G3588 καρδίας N-GSF G2588 τὸ T-NSN G3588 στόμα N-NSN G4750 λαλεῖ.V-PAI-3S G2980
Κατα Ματθαιον 12 : 34 [ NET ]
12:34. Offspring of vipers! How are you able to say anything good, since you are evil? For the mouth speaks from what fills the heart.
Κατα Ματθαιον 12 : 34 [ NLT ]
12:34. You brood of snakes! How could evil men like you speak what is good and right? For whatever is in your heart determines what you say.
Κατα Ματθαιον 12 : 34 [ ASV ]
12:34. Ye offspring of vipers, how can ye, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh.
Κατα Ματθαιον 12 : 34 [ ESV ]
12:34. You brood of vipers! How can you speak good, when you are evil? For out of the abundance of the heart the mouth speaks.
Κατα Ματθαιον 12 : 34 [ KJV ]
12:34. {SCJ}O generation of vipers, how can ye, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh. {SCJ.}
Κατα Ματθαιον 12 : 34 [ RSV ]
12:34. You brood of vipers! how can you speak good, when you are evil? For out of the abundance of the heart the mouth speaks.
Κατα Ματθαιον 12 : 34 [ RV ]
12:34. Ye offspring of vipers, how can ye, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh.
Κατα Ματθαιον 12 : 34 [ YLT ]
12:34. `Brood of vipers! how are ye able to speak good things -- being evil? for out of the abundance of the heart doth the mouth speak.
Κατα Ματθαιον 12 : 34 [ ERVEN ]
12:34. You snakes! You are so evil. How can you say anything good? What people say with their mouths comes from what fills their hearts.
Κατα Ματθαιον 12 : 34 [ WEB ]
12:34. You offspring of vipers, how can you , being evil, speak good things? For out of the abundance of the heart, the mouth speaks.
Κατα Ματθαιον 12 : 34 [ KJVP ]
12:34. {SCJ} O generation G1081 of vipers, G2191 how G4459 can G1410 ye, being G5607 evil, G4190 speak G2980 good things G18 ? for G1063 out G1537 of the G3588 abundance G4051 of the G3588 heart G2588 the G3588 mouth G4750 speaketh. G2980 {SCJ.}

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP