Κατα Ματθαιον 12 : 26 [ LXXRP ]
Κατα Ματθαιον 12 : 26 [ GNTERP ]
12:26. και CONJ G2532 ει COND G1487 ο T-NSM G3588 σατανας N-NSM G4567 τον T-ASM G3588 σαταναν N-ASM G4567 εκβαλλει V-PAI-3S G1544 εφ PREP G1909 εαυτον F-3ASM G1438 εμερισθη V-API-3S G3307 πως ADV-I G4459 ουν CONJ G3767 σταθησεται V-FPI-3S G2476 η T-NSF G3588 βασιλεια N-NSF G932 αυτου P-GSM G846
Κατα Ματθαιον 12 : 26 [ GNTBRP ]
12:26. και CONJ G2532 ει COND G1487 ο T-NSM G3588 σατανας N-NSM G4567 τον T-ASM G3588 σαταναν N-ASM G4567 εκβαλλει V-PAI-3S G1544 εφ PREP G1909 εαυτον F-3ASM G1438 εμερισθη V-API-3S G3307 πως ADV-I G4459 ουν CONJ G3767 σταθησεται V-FPI-3S G2476 η T-NSF G3588 βασιλεια N-NSF G932 αυτου P-GSM G846
Κατα Ματθαιον 12 : 26 [ GNTWHRP ]
12:26. και CONJ G2532 ει COND G1487 ο T-NSM G3588 σατανας N-NSM G4567 τον T-ASM G3588 σαταναν N-ASM G4567 εκβαλλει V-PAI-3S G1544 εφ PREP G1909 εαυτον F-3ASM G1438 εμερισθη V-API-3S G3307 πως ADV-I G4459 ουν CONJ G3767 σταθησεται V-FPI-3S G2476 η T-NSF G3588 βασιλεια N-NSF G932 αυτου P-GSM G846
Κατα Ματθαιον 12 : 26 [ GNTTRP ]
12:26. καὶ CONJ G2532 εἰ COND G1487 ὁ T-NSM G3588 σατανᾶς N-NSM G4567 τὸν T-ASM G3588 σατανᾶν N-ASM G4567 ἐκβάλλει, V-PAI-3S G1544 ἐφ\' PREP G1909 ἑαυτὸν F-3ASM G1438 ἐμερίσθη· V-API-3S G3307 πῶς ADV-I G4459 οὖν CONJ G3767 σταθήσεται V-FPI-3S G2476 ἡ T-NSF G3588 βασιλεία N-NSF G932 αὐτοῦ;P-GSM G846
Κατα Ματθαιον 12 : 26 [ NET ]
12:26. So if Satan casts out Satan, he is divided against himself. How then will his kingdom stand?
Κατα Ματθαιον 12 : 26 [ NLT ]
12:26. And if Satan is casting out Satan, he is divided and fighting against himself. His own kingdom will not survive.
Κατα Ματθαιον 12 : 26 [ ASV ]
12:26. and if Satan casteth out Satan, he is divided against himself; how then shall his kingdom stand?
Κατα Ματθαιον 12 : 26 [ ESV ]
12:26. And if Satan casts out Satan, he is divided against himself. How then will his kingdom stand?
Κατα Ματθαιον 12 : 26 [ KJV ]
12:26. {SCJ}And if Satan cast out Satan, he is divided against himself; how shall then his kingdom stand? {SCJ.}
Κατα Ματθαιον 12 : 26 [ RSV ]
12:26. and if Satan casts out Satan, he is divided against himself; how then will his kingdom stand?
Κατα Ματθαιον 12 : 26 [ RV ]
12:26. and if Satan casteth out Satan, he is divided against himself; how then shall his kingdom stand?
Κατα Ματθαιον 12 : 26 [ YLT ]
12:26. and if the Adversary doth cast out the Adversary, against himself he was divided, how then doth his kingdom stand?
Κατα Ματθαιον 12 : 26 [ ERVEN ]
12:26. So if Satan forces out his own demons, then he is fighting against himself, and his kingdom will not survive.
Κατα Ματθαιον 12 : 26 [ WEB ]
12:26. If Satan casts out Satan, he is divided against himself. How then will his kingdom stand?
Κατα Ματθαιον 12 : 26 [ KJVP ]
12:26. {SCJ} And G2532 if G1487 Satan G4567 cast out G1544 Satan, G4567 he is divided G3307 against G1909 himself; G1438 how G4459 shall then G3767 his G846 kingdom G932 stand G2476 ? {SCJ.}

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP