Κατα Ματθαιον 11 : 17 [ LXXRP ]
Κατα Ματθαιον 11 : 17 [ GNTERP ]
11:17. και CONJ G2532 λεγουσιν V-PAP-DPM G3004 ηυλησαμεν V-AAI-1P G832 υμιν P-2DP G5213 και CONJ G2532 ουκ PRT-N G3756 ωρχησασθε V-ADI-2P G3738 εθρηνησαμεν V-AAI-1P G2354 υμιν P-2DP G5213 και CONJ G2532 ουκ PRT-N G3756 εκοψασθε V-AMI-2P G2875
Κατα Ματθαιον 11 : 17 [ GNTBRP ]
11:17. και CONJ G2532 λεγουσιν V-PAP-DPM G3004 ηυλησαμεν V-AAI-1P G832 υμιν P-2DP G5213 και CONJ G2532 ουκ PRT-N G3756 ωρχησασθε V-ADI-2P G3738 εθρηνησαμεν V-AAI-1P G2354 υμιν P-2DP G5213 και CONJ G2532 ουκ PRT-N G3756 εκοψασθε V-AMI-2P G2875
Κατα Ματθαιον 11 : 17 [ GNTWHRP ]
11:17. λεγουσιν V-PAP-DPM G3004 ηυλησαμεν V-AAI-1P G832 υμιν P-2DP G5213 και CONJ G2532 ουκ PRT-N G3756 ωρχησασθε V-ADI-2P G3738 εθρηνησαμεν V-AAI-1P G2354 και CONJ G2532 ουκ PRT-N G3756 εκοψασθε V-AMI-2P G2875
Κατα Ματθαιον 11 : 17 [ GNTTRP ]
11:17. λέγουσιν· V-PAP-DPM G3004 ηὐλήσαμεν V-AAI-1P G832 ὑμῖν P-2DP G5210 καὶ CONJ G2532 οὐκ PRT-N G3756 ὠρχήσασθε· V-ADI-2P G3738 ἐθρηνήσαμεν V-AAI-1P G2354 καὶ CONJ G2532 οὐκ PRT-N G3756 ἐκόψασθε.V-AMI-2P G2875
Κατα Ματθαιον 11 : 17 [ NET ]
11:17. 'We played the flute for you, yet you did not dance; we wailed in mourning, yet you did not weep.'
Κατα Ματθαιον 11 : 17 [ NLT ]
11:17. 'We played wedding songs, and you didn't dance, so we played funeral songs, and you didn't mourn.'
Κατα Ματθαιον 11 : 17 [ ASV ]
11:17. and say, We piped unto you, and ye did not dance; we wailed, and ye did not mourn.
Κατα Ματθαιον 11 : 17 [ ESV ]
11:17. "'We played the flute for you, and you did not dance; we sang a dirge, and you did not mourn.'
Κατα Ματθαιον 11 : 17 [ KJV ]
11:17. {SCJ}And saying, We have piped unto you, and ye have not danced; we have mourned unto you, and ye have not lamented. {SCJ.}
Κατα Ματθαιον 11 : 17 [ RSV ]
11:17. `We piped to you, and you did not dance; we wailed, and you did not mourn.'
Κατα Ματθαιον 11 : 17 [ RV ]
11:17. and say, We piped unto you, and ye did not dance; we wailed, and ye did not mourn.
Κατα Ματθαιον 11 : 17 [ YLT ]
11:17. and saying, We piped unto you, and ye did not dance, we lamented to you, and ye did not smite the breast.
Κατα Ματθαιον 11 : 17 [ ERVEN ]
11:17. 'We played flute music for you, but you did not dance; we sang a funeral song, but you were not sad.'
Κατα Ματθαιον 11 : 17 [ WEB ]
11:17. and say, \'We played the flute for you, and you didn\'t dance. We mourned for you, and you didn\'t lament.\'
Κατα Ματθαιον 11 : 17 [ KJVP ]
11:17. {SCJ} And G2532 saying, G3004 We have piped G832 unto you, G5213 and G2532 ye have not G3756 danced; G3738 we have mourned G2354 unto you, G5213 and G2532 ye have not G3756 lamented. G2875 {SCJ.}

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP