Κατα Ματθαιον 11 : 15 [ LXXRP ]
Κατα Ματθαιον 11 : 15 [ GNTERP ]
11:15. ο T-NSM G3588 εχων V-PAP-NSM G2192 ωτα N-APN G3775 ακουειν V-PAN G191 ακουετω V-PAM-3S G191
Κατα Ματθαιον 11 : 15 [ GNTBRP ]
11:15. ο T-NSM G3588 εχων V-PAP-NSM G2192 ωτα N-APN G3775 ακουειν V-PAN G191 ακουετω V-PAM-3S G191
Κατα Ματθαιον 11 : 15 [ GNTWHRP ]
11:15. ο T-NSM G3588 εχων V-PAP-NSM G2192 ωτα N-APN G3775 ακουετω V-PAM-3S G191
Κατα Ματθαιον 11 : 15 [ GNTTRP ]
11:15. ὁ T-NSM G3588 ἔχων V-PAP-NSM G2192 ὦτα N-APN G3775 ἀκουέτω.V-PAM-3S G191
Κατα Ματθαιον 11 : 15 [ NET ]
11:15. The one who has ears had better listen!
Κατα Ματθαιον 11 : 15 [ NLT ]
11:15. Anyone with ears to hear should listen and understand!
Κατα Ματθαιον 11 : 15 [ ASV ]
11:15. He that hath ears to hear, let him hear.
Κατα Ματθαιον 11 : 15 [ ESV ]
11:15. He who has ears to hear, let him hear.
Κατα Ματθαιον 11 : 15 [ KJV ]
11:15. {SCJ}He that hath ears to hear, let him hear. {SCJ.}
Κατα Ματθαιον 11 : 15 [ RSV ]
11:15. He who has ears to hear, let him hear.
Κατα Ματθαιον 11 : 15 [ RV ]
11:15. He that hath ears to hear, let him hear.
Κατα Ματθαιον 11 : 15 [ YLT ]
11:15. he who is having ears to hear -- let him hear.
Κατα Ματθαιον 11 : 15 [ ERVEN ]
11:15. You people who hear me, listen!
Κατα Ματθαιον 11 : 15 [ WEB ]
11:15. He who has ears to hear, let him hear.
Κατα Ματθαιον 11 : 15 [ KJVP ]
11:15. {SCJ} He that hath G2192 ears G3775 to hear, G191 let him hear. G191 {SCJ.}

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP