Κατα Ματθαιον 10 : 35 [ LXXRP ]
Κατα Ματθαιον 10 : 35 [ GNTERP ]
10:35. ηλθον V-2AAI-1S G2064 γαρ CONJ G1063 διχασαι V-AAN G1369 ανθρωπον N-ASM G444 κατα PREP G2596 του T-GSM G3588 πατρος N-GSM G3962 αυτου P-GSM G846 και CONJ G2532 θυγατερα N-ASF G2364 κατα PREP G2596 της T-GSF G3588 μητρος N-GSF G3384 αυτης P-GSF G846 και CONJ G2532 νυμφην N-ASF G3565 κατα PREP G2596 της T-GSF G3588 πενθερας N-GSF G3994 αυτης P-GSF G846
Κατα Ματθαιον 10 : 35 [ GNTBRP ]
10:35. ηλθον V-2AAI-1S G2064 γαρ CONJ G1063 διχασαι V-AAN G1369 ανθρωπον N-ASM G444 κατα PREP G2596 του T-GSM G3588 πατρος N-GSM G3962 αυτου P-GSM G846 και CONJ G2532 θυγατερα N-ASF G2364 κατα PREP G2596 της T-GSF G3588 μητρος N-GSF G3384 αυτης P-GSF G846 και CONJ G2532 νυμφην N-ASF G3565 κατα PREP G2596 της T-GSF G3588 πενθερας N-GSF G3994 αυτης P-GSF G846
Κατα Ματθαιον 10 : 35 [ GNTWHRP ]
10:35. ηλθον V-2AAI-1S G2064 γαρ CONJ G1063 διχασαι V-AAN G1369 ανθρωπον N-ASM G444 κατα PREP G2596 του T-GSM G3588 πατρος N-GSM G3962 αυτου P-GSM G846 και CONJ G2532 θυγατερα N-ASF G2364 κατα PREP G2596 της T-GSF G3588 μητρος N-GSF G3384 αυτης P-GSF G846 και CONJ G2532 νυμφην N-ASF G3565 κατα PREP G2596 της T-GSF G3588 πενθερας N-GSF G3994 αυτης P-GSF G846
Κατα Ματθαιον 10 : 35 [ GNTTRP ]
10:35. ἦλθον V-2AAI-1S G2064 γὰρ CONJ G1063 διχάσαι V-AAN G1369 ἄνθρωπον N-ASM G444 κατὰ PREP G2596 τοῦ T-GSM G3588 πατρὸς N-GSM G3962 αὐτοῦ P-GSM G846 καὶ CONJ G2532 θυγατέρα N-ASF G2364 κατὰ PREP G2596 τῆς T-GSF G3588 μητρὸς N-GSF G3384 αὐτῆς P-GSF G846 καὶ CONJ G2532 νύμφην N-ASF G3565 κατὰ PREP G2596 τῆς T-GSF G3588 πενθερᾶς N-GSF G3994 αὐτῆς,P-GSF G846
Κατα Ματθαιον 10 : 35 [ NET ]
10:35. For I have come to set a man against his father, a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law,
Κατα Ματθαιον 10 : 35 [ NLT ]
10:35. 'I have come to set a man against his father, a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law.
Κατα Ματθαιον 10 : 35 [ ASV ]
10:35. For I came to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter in law against her mother in law:
Κατα Ματθαιον 10 : 35 [ ESV ]
10:35. For I have come to set a man against his father, and a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law.
Κατα Ματθαιον 10 : 35 [ KJV ]
10:35. {SCJ}For I am come to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter in law against her mother in law. {SCJ.}
Κατα Ματθαιον 10 : 35 [ RSV ]
10:35. For I have come to set a man against his father, and a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law;
Κατα Ματθαιον 10 : 35 [ RV ]
10:35. For I came to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter in law against her mother in law:
Κατα Ματθαιον 10 : 35 [ YLT ]
10:35. for I came to set a man at variance against his father, and a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law,
Κατα Ματθαιον 10 : 35 [ ERVEN ]
10:35. I have come to make this happen: 'A son will turn against his father. A daughter will turn against her mother. A daughter-in-law will turn against her mother-in-law.
Κατα Ματθαιον 10 : 35 [ WEB ]
10:35. For I came to set a man at odds against his father, and a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law.
Κατα Ματθαιον 10 : 35 [ KJVP ]
10:35. {SCJ} For G1063 I am come G2064 to set a man at variance G1369 G444 against G2596 his G848 father, G3962 and G2532 the daughter G2364 against G2596 her G848 mother, G3384 and G2532 the daughter- G3565 in-law against G2596 her G848 mother- G3994 in-law. {SCJ.}

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP