Αριθμοί 8 : 26 [ LXXRP ]
8:26. και G2532 CONJ λειτουργησει G3008 V-FAI-3S ο G3588 T-NSM αδελφος G80 N-NSM αυτου G846 D-GSM εν G1722 PREP τη G3588 T-DSF σκηνη G4633 N-DSF του G3588 T-GSN μαρτυριου G3142 N-GSN φυλασσειν G5442 V-PAN φυλακας G5438 N-APF εργα G2041 N-APN δε G1161 PRT ουκ G3364 ADV εργαται G2038 V-FMI-3S ουτως G3778 ADV ποιησεις G4160 V-FAI-2S τοις G3588 T-DPM λευιταις G3019 N-DPM εν G1722 PREP ταις G3588 T-DPF φυλακαις G5438 N-DPF αυτων G846 D-GPM
Αριθμοί 8 : 26 [ GNTERP ]
Αριθμοί 8 : 26 [ GNTBRP ]
Αριθμοί 8 : 26 [ GNTWHRP ]
Αριθμοί 8 : 26 [ GNTTRP ]
Αριθμοί 8 : 26 [ NET ]
8:26. They may assist their colleagues in the tent of meeting, to attend to needs, but they must do no work. This is the way you must establish the Levites regarding their duties."
Αριθμοί 8 : 26 [ NLT ]
8:26. After retirement they may assist their fellow Levites by serving as guards at the Tabernacle, but they may not officiate in the service. This is how you must assign duties to the Levites."
Αριθμοί 8 : 26 [ ASV ]
8:26. but shall minister with their brethren in the tent of meeting, to keep the charge, and shall do no service. Thus shalt thou do unto the Levites touching their charges.
Αριθμοί 8 : 26 [ ESV ]
8:26. They minister to their brothers in the tent of meeting by keeping guard, but they shall do no service. Thus shall you do to the Levites in assigning their duties."
Αριθμοί 8 : 26 [ KJV ]
8:26. But shall minister with their brethren in the tabernacle of the congregation, to keep the charge, and shall do no service. Thus shalt thou do unto the Levites touching their charge.
Αριθμοί 8 : 26 [ RSV ]
8:26. but minister to their brethren in the tent of meeting, to keep the charge, and they shall do no service. Thus shall you do to the Levites in assigning their duties."
Αριθμοί 8 : 26 [ RV ]
8:26. but shall minister with their brethren in the tent of meeting, to keep the charge, and shall do no service. Thus shalt thou do unto the Levites touching their charges.
Αριθμοί 8 : 26 [ YLT ]
8:26. and he hath ministered with his brethren in the tent of meeting, to keep the charge, and doth not do service; thus thou dost to the Levites concerning their charge.`
Αριθμοί 8 : 26 [ ERVEN ]
8:26. Men who are at least 50 years old will be on duty to help their brothers, but they will not do the work themselves. That is what you must do for the Levites so that they can do their duty."
Αριθμοί 8 : 26 [ WEB ]
8:26. but shall minister with their brothers in the Tent of Meeting, to keep the charge, and shall do no service. Thus shall you do to the Levites concerning their duties."
Αριθμοί 8 : 26 [ KJVP ]
8:26. But shall minister H8334 with H854 their brethren H251 in the tabernacle H168 of the congregation, H4150 to keep H8104 the charge, H4931 and shall do H5647 no H3808 service. H5656 Thus H3602 shalt thou do H6213 unto the Levites H3881 touching their charge. H4931

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP