Αριθμοί 5 : 31 [ LXXRP ]
5:31. και G2532 CONJ αθωος G121 A-NSM εσται G1510 V-FMI-3S ο G3588 T-NSM ανθρωπος G444 N-NSM απο G575 PREP αμαρτιας G266 N-GSF και G2532 CONJ η G3588 T-NSF γυνη G1135 N-NSF εκεινη G1565 D-NSF λημψεται G2983 V-FMI-3S την G3588 T-ASF αμαρτιαν G266 N-ASF αυτης G846 D-GSF
Αριθμοί 5 : 31 [ GNTERP ]
Αριθμοί 5 : 31 [ GNTBRP ]
Αριθμοί 5 : 31 [ GNTWHRP ]
Αριθμοί 5 : 31 [ GNTTRP ]
Αριθμοί 5 : 31 [ NET ]
5:31. Then the man will be free from iniquity, but that woman will bear the consequences of her iniquity.'"
Αριθμοί 5 : 31 [ NLT ]
5:31. The husband will be innocent of any guilt in this matter, but his wife will be held accountable for her sin."
Αριθμοί 5 : 31 [ ASV ]
5:31. And the man shall be free from iniquity, and that woman shall bear her iniquity.
Αριθμοί 5 : 31 [ ESV ]
5:31. The man shall be free from iniquity, but the woman shall bear her iniquity."
Αριθμοί 5 : 31 [ KJV ]
5:31. Then shall the man be guiltless from iniquity, and this woman shall bear her iniquity.
Αριθμοί 5 : 31 [ RSV ]
5:31. The man shall be free from iniquity, but the woman shall bear her iniquity."
Αριθμοί 5 : 31 [ RV ]
5:31. And the man shall be free from iniquity, and that woman shall bear her iniquity.
Αριθμοί 5 : 31 [ YLT ]
5:31. and the man hath been acquitted from iniquity, and that woman doth bear her iniquity.`
Αριθμοί 5 : 31 [ ERVEN ]
5:31. The husband will not be guilty of doing anything wrong, but the woman will suffer if she has sinned."
Αριθμοί 5 : 31 [ WEB ]
5:31. The man shall be free from iniquity, and that woman shall bear her iniquity."
Αριθμοί 5 : 31 [ KJVP ]
5:31. Then shall the man H376 be guiltless H5352 from iniquity H4480 H5771 , and this H1931 woman H802 shall bear H5375 H853 her iniquity. H5771

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP