Αριθμοί 33 : 44 [ LXXRP ]
33:44. και G2532 CONJ απηραν G522 V-AAI-3P εξ G1537 PREP ωβωθ N-PRI και G2532 ADV παρενεβαλον V-AAI-3P εν G1722 PREP γαι N-PRI εν G1722 PREP τω G3588 T-DSM περαν G4008 ADV επι G1909 PREP των G3588 T-GPN οριων G3725 N-GPN μωαβ N-PRI
Αριθμοί 33 : 44 [ GNTERP ]
Αριθμοί 33 : 44 [ GNTBRP ]
Αριθμοί 33 : 44 [ GNTWHRP ]
Αριθμοί 33 : 44 [ GNTTRP ]
Αριθμοί 33 : 44 [ NET ]
33:44. They traveled from Oboth and camped in Iye-abarim, on the border of Moab.
Αριθμοί 33 : 44 [ NLT ]
33:44. They left Oboth and camped at Iye-abarim on the border of Moab.
Αριθμοί 33 : 44 [ ASV ]
33:44. And they journeyed from Oboth, and encamped in Iye-abarim, in the border of Moab.
Αριθμοί 33 : 44 [ ESV ]
33:44. And they set out from Oboth and camped at Iye-abarim, in the territory of Moab.
Αριθμοί 33 : 44 [ KJV ]
33:44. And they departed from Oboth, and pitched in Ije-abarim, in the border of Moab.
Αριθμοί 33 : 44 [ RSV ]
33:44. And they set out from Oboth, and encamped at Iyeabarim, in the territory of Moab.
Αριθμοί 33 : 44 [ RV ]
33:44. And they journeyed from Oboth, and pitched in Iye-abarim, in the border of Moab.
Αριθμοί 33 : 44 [ YLT ]
33:44. and they journey from Oboth, and encamp in Ije-Abarim, in the border of Moab.
Αριθμοί 33 : 44 [ ERVEN ]
33:44. They left Oboth and camped at Iye Abarim. This was at the border of the country Moab.
Αριθμοί 33 : 44 [ WEB ]
33:44. They traveled from Oboth, and encamped in Iye-abarim, in the border of Moab.
Αριθμοί 33 : 44 [ KJVP ]
33:44. And they departed H5265 from Oboth H4480 H88 , and pitched H2583 in Ije- H5863 abarim , in the border H1366 of Moab. H4124

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP