Αριθμοί 33 : 14 [ LXXRP ]
33:14. και G2532 CONJ απηραν G522 V-AAI-3P εξ G1537 PREP αιλους N-PRI και G2532 CONJ παρενεβαλον V-AAI-3P εν G1722 PREP ραφιδιν N-PRI και G2532 CONJ ουκ G3364 ADV ην G1510 V-IAI-3S υδωρ G5204 N-NSN τω G3588 T-DSM λαω G2992 N-DSM πιειν G4095 V-AAN εκει G1563 ADV
Αριθμοί 33 : 14 [ GNTERP ]
Αριθμοί 33 : 14 [ GNTBRP ]
Αριθμοί 33 : 14 [ GNTWHRP ]
Αριθμοί 33 : 14 [ GNTTRP ]
Αριθμοί 33 : 14 [ NET ]
33:14. They traveled from Alush and camped at Rephidim, where there was no water for the people to drink.
Αριθμοί 33 : 14 [ NLT ]
33:14. They left Alush and camped at Rephidim, where there was no water for the people to drink.
Αριθμοί 33 : 14 [ ASV ]
33:14. And they journeyed from Alush, and encamped in Rephidim, where was no water for the people to drink.
Αριθμοί 33 : 14 [ ESV ]
33:14. And they set out from Alush and camped at Rephidim, where there was no water for the people to drink.
Αριθμοί 33 : 14 [ KJV ]
33:14. And they removed from Alush, and encamped at Rephidim, where was no water for the people to drink.
Αριθμοί 33 : 14 [ RSV ]
33:14. And they set out from Alush, and encamped at Rephidim, where there was no water for the people to drink.
Αριθμοί 33 : 14 [ RV ]
33:14. And they journeyed from Alush, and pitched in Rephidim, where was no water for the people to drink.
Αριθμοί 33 : 14 [ YLT ]
33:14. and they journey from Alush, and encamp in Rephidim; and there was there no water for the people to drink.
Αριθμοί 33 : 14 [ ERVEN ]
33:14. They left Alush and camped at Rephidim. There was no water for the people to drink at that place.
Αριθμοί 33 : 14 [ WEB ]
33:14. They traveled from Alush, and encamped in Rephidim, where was no water for the people to drink.
Αριθμοί 33 : 14 [ KJVP ]
33:14. And they removed H5265 from Alush H4480 H442 , and encamped H2583 at Rephidim, H7508 where H8033 was H1961 no H3808 water H4325 for the people H5971 to drink. H8354

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP