Αριθμοί 32 : 3 [ LXXRP ]
32:3. αταρωθ N-PRI και G2532 CONJ δαιβων N-PRI και G2532 CONJ ιαζηρ N-PRI και G2532 CONJ ναμβρα N-PRI και G2532 CONJ εσεβων N-PRI και G2532 CONJ ελεαλη N-PRI και G2532 CONJ σεβαμα N-PRI και G2532 CONJ ναβαυ N-PRI και G2532 CONJ βαιαν N-PRI
Αριθμοί 32 : 3 [ GNTERP ]
Αριθμοί 32 : 3 [ GNTBRP ]
Αριθμοί 32 : 3 [ GNTWHRP ]
Αριθμοί 32 : 3 [ GNTTRP ]
Αριθμοί 32 : 3 [ NET ]
32:3. "Ataroth, Dibon, Jazer, Nimrah, Heshbon, Elealeh, Sebam, Nebo, and Beon,
Αριθμοί 32 : 3 [ NLT ]
32:3. "Notice the towns of Ataroth, Dibon, Jazer, Nimrah, Heshbon, Elealeh, Sibmah, Nebo, and Beon.
Αριθμοί 32 : 3 [ ASV ]
32:3. Ataroth, and Dibon, and Jazer, and Nimrah, and Heshbon, and Elealeh, and Sebam, and Nebo, and Beon,
Αριθμοί 32 : 3 [ ESV ]
32:3. "Ataroth, Dibon, Jazer, Nimrah, Heshbon, Elealeh, Sebam, Nebo, and Beon,
Αριθμοί 32 : 3 [ KJV ]
32:3. Ataroth, and Dibon, and Jazer, and Nimrah, and Heshbon, and Elealeh, and Shebam, and Nebo, and Beon,
Αριθμοί 32 : 3 [ RSV ]
32:3. "Ataroth, Dibon, Jazer, Nimrah, Heshbon, Elealeh, Sebam, Nebo, and Beon,
Αριθμοί 32 : 3 [ RV ]
32:3. Ataroth, and Dibon, and Jazer, and Nimrah, and Heshbon, and Elealeh, and Sebam, and Nebo, and Beon,
Αριθμοί 32 : 3 [ YLT ]
32:3. `Ataroth, and Dibon, and Jazer, and Nimrah, and Heshbon, and Elealeh, and Shebam, and Nebo, and Beon --
Αριθμοί 32 : 3 [ ERVEN ]
32:3. They said, "We, your servants, have many cattle. And the land that we have fought against is a good land for cattle. This land includes the area around Ataroth, Dibon, Jazer, Nimrah, Heshbon, Elealeh, Sibmah, Nebo, and Beon.
Αριθμοί 32 : 3 [ WEB ]
32:3. Ataroth, and Dibon, and Jazer, and Nimrah, and Heshbon, and Elealeh, and Sebam, and Nebo, and Beon,
Αριθμοί 32 : 3 [ KJVP ]
32:3. Ataroth H5852 , and Dibon, H1769 and Jazer, H3270 and Nimrah, H5247 and Heshbon, H2809 and Elealeh, H500 and Shebam, H7643 and Nebo, H5015 and Beon, H1194

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP