Αριθμοί 31 : 18 [ LXXRP ]
31:18. πασαν G3956 A-ASF την G3588 T-ASF απαρτιαν N-ASF των G3588 T-GPF γυναικων G1135 N-GPF ητις G3748 RI-NSF ουκ G3364 ADV οιδεν V-RAI-3S κοιτην G2845 N-ASF αρσενος A-GSM ζωγρησατε G2221 V-AAD-2P αυτας G846 D-APF
Αριθμοί 31 : 18 [ GNTERP ]
Αριθμοί 31 : 18 [ GNTBRP ]
Αριθμοί 31 : 18 [ GNTWHRP ]
Αριθμοί 31 : 18 [ GNTTRP ]
Αριθμοί 31 : 18 [ NET ]
31:18. But all the young women who have not had sexual intercourse with a man will be yours.
Αριθμοί 31 : 18 [ NLT ]
31:18. Only the young girls who are virgins may live; you may keep them for yourselves.
Αριθμοί 31 : 18 [ ASV ]
31:18. But all the women-children, that have not known man by lying with him, keep alive for yourselves.
Αριθμοί 31 : 18 [ ESV ]
31:18. But all the young girls who have not known man by lying with him keep alive for yourselves.
Αριθμοί 31 : 18 [ KJV ]
31:18. But all the women children, that have not known a man by lying with him, keep alive for yourselves.
Αριθμοί 31 : 18 [ RSV ]
31:18. But all the young girls who have not known man by lying with him, keep alive for yourselves.
Αριθμοί 31 : 18 [ RV ]
31:18. But all the women children, that have not known man by lying with him, keep alive for yourselves.
Αριθμοί 31 : 18 [ YLT ]
31:18. and all the infants among the women, who have not known the lying of a male, ye have kept alive for yourselves.
Αριθμοί 31 : 18 [ ERVEN ]
31:18. You can let all the young girls live—but only if they never had sexual relations with any man.
Αριθμοί 31 : 18 [ WEB ]
31:18. But all the girls, who have not known man by lying with him, keep alive for yourselves.
Αριθμοί 31 : 18 [ KJVP ]
31:18. But all H3605 the women H802 children, H2945 that H834 have not H3808 known H3045 a man H2145 by lying H4904 with him , keep alive H2421 for yourselves.

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP