Αριθμοί 3 : 37 [ LXXRP ]
3:37. και G2532 CONJ τους G3588 T-APM στυλους G4769 N-APM της G3588 T-GSF αυλης G833 N-GSF κυκλω N-DSM και G2532 CONJ τας G3588 T-APF βασεις G939 N-APF αυτων G846 D-GPM και G2532 CONJ τους G3588 T-APM πασσαλους N-APM και G2532 CONJ τους G3588 T-APM καλους G2570 A-APM αυτων G846 D-GPM
Αριθμοί 3 : 37 [ GNTERP ]
Αριθμοί 3 : 37 [ GNTBRP ]
Αριθμοί 3 : 37 [ GNTWHRP ]
Αριθμοί 3 : 37 [ GNTTRP ]
Αριθμοί 3 : 37 [ NET ]
3:37. and the pillars of the courtyard all around, with their sockets, their pegs, and their ropes.
Αριθμοί 3 : 37 [ NLT ]
3:37. They were also responsible for the posts of the courtyard and all their bases, pegs, and ropes.
Αριθμοί 3 : 37 [ ASV ]
3:37. and the pillars of the court round about, and their sockets, and their pins, and their cords.
Αριθμοί 3 : 37 [ ESV ]
3:37. also the pillars around the court, with their bases and pegs and cords.
Αριθμοί 3 : 37 [ KJV ]
3:37. And the pillars of the court round about, and their sockets, and their pins, and their cords.
Αριθμοί 3 : 37 [ RSV ]
3:37. also the pillars of the court round about, with their bases and pegs and cords.
Αριθμοί 3 : 37 [ RV ]
3:37. and the pillars of the court round about, and their sockets, and their pins, and their cords.
Αριθμοί 3 : 37 [ YLT ]
3:37. and the pillars of the court round about, and their sockets, and their pins, and their cords.
Αριθμοί 3 : 37 [ ERVEN ]
3:37. They also cared for all the posts in the courtyard around the Holy Tent. This included all the bases, tent pegs, and ropes.
Αριθμοί 3 : 37 [ WEB ]
3:37. the pillars of the court around it, their sockets, their pins, and their cords.
Αριθμοί 3 : 37 [ KJVP ]
3:37. And the pillars H5982 of the court H2691 round about, H5439 and their sockets, H134 and their pins, H3489 and their cords. H4340

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP