Αριθμοί 3 : 29 [ LXXRP ]
3:29. οι G3588 T-NPM δημοι G1218 N-NPM των G3588 T-GPM υιων G5207 N-GPM κααθ N-PRI παρεμβαλουσιν V-FAI-3P εκ G1537 PREP πλαγιων A-GPM της G3588 T-GSF σκηνης G4633 N-GSF κατα G2596 PREP λιβα G3047 N-ASM
Αριθμοί 3 : 29 [ GNTERP ]
Αριθμοί 3 : 29 [ GNTBRP ]
Αριθμοί 3 : 29 [ GNTWHRP ]
Αριθμοί 3 : 29 [ GNTTRP ]
Αριθμοί 3 : 29 [ NET ]
3:29. The families of the Kohathites were to camp on the south side of the tabernacle.
Αριθμοί 3 : 29 [ NLT ]
3:29. and they were assigned the area south of the Tabernacle for their camp.
Αριθμοί 3 : 29 [ ASV ]
3:29. The families of the sons of Kohath shall encamp on the side of the tabernacle southward.
Αριθμοί 3 : 29 [ ESV ]
3:29. The clans of the sons of Kohath were to camp on the south side of the tabernacle,
Αριθμοί 3 : 29 [ KJV ]
3:29. The families of the sons of Kohath shall pitch on the side of the tabernacle southward.
Αριθμοί 3 : 29 [ RSV ]
3:29. The families of the sons of Kohath were to encamp on the south side of the tabernacle,
Αριθμοί 3 : 29 [ RV ]
3:29. The families of the sons of Kohath shall pitch on the side of the tabernacle southward.
Αριθμοί 3 : 29 [ YLT ]
3:29. The families of the sons of Kohath encamp by the side of the tabernacle southward.
Αριθμοί 3 : 29 [ ERVEN ]
3:29. The Kohathite family groups were given the area to the south of the Holy Tent. This was the area where they camped.
Αριθμοί 3 : 29 [ WEB ]
3:29. The families of the sons of Kohath shall encamp on the south side of the tabernacle.
Αριθμοί 3 : 29 [ KJVP ]
3:29. The families H4940 of the sons H1121 of Kohath H6955 shall pitch H2583 on H5921 the side H3409 of the tabernacle H4908 southward. H8486

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP