Αριθμοί 3 : 23 [ LXXRP ]
3:23. και G2532 CONJ υιοι G5207 N-NPM γεδσων N-PRI οπισω G3694 PREP της G3588 T-GSF σκηνης G4633 N-GSF παρα G3844 PREP θαλασσαν G2281 N-ASF παρεμβαλουσιν V-FAI-3P
Αριθμοί 3 : 23 [ GNTERP ]
Αριθμοί 3 : 23 [ GNTBRP ]
Αριθμοί 3 : 23 [ GNTWHRP ]
Αριθμοί 3 : 23 [ GNTTRP ]
Αριθμοί 3 : 23 [ NET ]
3:23. The families of the Gershonites were to camp behind the tabernacle toward the west.
Αριθμοί 3 : 23 [ NLT ]
3:23. They were assigned the area to the west of the Tabernacle for their camp.
Αριθμοί 3 : 23 [ ASV ]
3:23. The families of the Gershonites shall encamp behind the tabernacle westward.
Αριθμοί 3 : 23 [ ESV ]
3:23. The clans of the Gershonites were to camp behind the tabernacle on the west,
Αριθμοί 3 : 23 [ KJV ]
3:23. The families of the Gershonites shall pitch behind the tabernacle westward.
Αριθμοί 3 : 23 [ RSV ]
3:23. The families of the Gershonites were to encamp behind the tabernacle on the west,
Αριθμοί 3 : 23 [ RV ]
3:23. The families of the Gershonites shall pitch behind the tabernacle westward.
Αριθμοί 3 : 23 [ YLT ]
3:23. The families of the Gershonite, behind the tabernacle, do encamp westward.
Αριθμοί 3 : 23 [ ERVEN ]
3:23. The Gershonite family groups were told to camp in the west. They made their camp behind the Holy Tent.
Αριθμοί 3 : 23 [ WEB ]
3:23. The families of the Gershonites shall encamp behind the tabernacle westward.
Αριθμοί 3 : 23 [ KJVP ]
3:23. The families H4940 of the Gershonites H1649 shall pitch H2583 behind H310 the tabernacle H4908 westward. H3220

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP