Αριθμοί 25 : 4 [ LXXRP ]
25:4. και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S κυριος G2962 N-NSM τω G3588 T-DSM μωυση N-DSM λαβε G2983 V-AAD-2S παντας G3956 A-APM τους G3588 T-APM αρχηγους G747 N-APM του G3588 T-GSM λαου G2992 N-GSM και G2532 CONJ παραδειγματισον G3856 V-AAD-2S αυτους G846 D-APM κυριω G2962 N-DSM απεναντι PREP του G3588 T-GSM ηλιου G2246 N-GSM και G2532 CONJ αποστραφησεται G654 V-FPI-3S οργη G3709 N-NSF θυμου G2372 N-GSM κυριου G2962 N-GSM απο G575 PREP ισραηλ G2474 N-PRI
Αριθμοί 25 : 4 [ GNTERP ]
Αριθμοί 25 : 4 [ GNTBRP ]
Αριθμοί 25 : 4 [ GNTWHRP ]
Αριθμοί 25 : 4 [ GNTTRP ]
Αριθμοί 25 : 4 [ NET ]
25:4. The LORD said to Moses, "Arrest all the leaders of the people, and hang them up before the LORD in broad daylight, so that the fierce anger of the LORD may be turned away from Israel."
Αριθμοί 25 : 4 [ NLT ]
25:4. The LORD issued the following command to Moses: "Seize all the ringleaders and execute them before the LORD in broad daylight, so his fierce anger will turn away from the people of Israel."
Αριθμοί 25 : 4 [ ASV ]
25:4. And Jehovah said unto Moses, Take all the chiefs of the people, and hang them up unto Jehovah before the sun, that the fierce anger of Jehovah may turn away from Israel.
Αριθμοί 25 : 4 [ ESV ]
25:4. And the LORD said to Moses, "Take all the chiefs of the people and hang them in the sun before the LORD, that the fierce anger of the LORD may turn away from Israel."
Αριθμοί 25 : 4 [ KJV ]
25:4. And the LORD said unto Moses, Take all the heads of the people, and hang them up before the LORD against the sun, that the fierce anger of the LORD may be turned away from Israel.
Αριθμοί 25 : 4 [ RSV ]
25:4. and the LORD said to Moses, "Take all the chiefs of the people, and hang them in the sun before the LORD, that the fierce anger of the LORD may turn away from Israel."
Αριθμοί 25 : 4 [ RV ]
25:4. And the LORD said unto Moses, Take all the chiefs of the people, and hang them up unto the LORD before the sun, that the fierce anger of the LORD may turn away from Israel.
Αριθμοί 25 : 4 [ YLT ]
25:4. And Jehovah saith unto Moses, `Take all the chiefs of the people, and hang them before Jehovah -- over-against the sun; and the fierceness of the anger of Jehovah doth turn back from Israel.`
Αριθμοί 25 : 4 [ ERVEN ]
25:4. The Lord said to Moses, "Get all the leaders of these people. Then kill them so that all the people can see. Lay their bodies before the Lord. Then the Lord will not show his anger against all the Israelites."
Αριθμοί 25 : 4 [ WEB ]
25:4. Yahweh said to Moses, Take all the chiefs of the people, and hang them up to Yahweh before the sun, that the fierce anger of Yahweh may turn away from Israel.
Αριθμοί 25 : 4 [ KJVP ]
25:4. And the LORD H3068 said H559 unto H413 Moses, H4872 Take H3947 H853 all H3605 the heads H7218 of the people, H5971 and hang them up H3363 H853 before the LORD H3068 against H5048 the sun, H8121 that the fierce H2740 anger H639 of the LORD H3068 may be turned away H7725 from Israel H4480 H3478 .

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP