Αριθμοί 25 : 1 [ LXXRP ]
25:1. και G2532 CONJ κατελυσεν G2647 V-AAI-3S ισραηλ G2474 N-PRI εν G1722 PREP σαττιν N-PRI και G2532 CONJ εβεβηλωθη G953 V-API-3S ο G3588 T-NSM λαος G2992 N-NSM εκπορνευσαι G1608 V-AAN εις G1519 PREP τας G3588 T-APF θυγατερας G2364 N-APF μωαβ N-PRI
Αριθμοί 25 : 1 [ GNTERP ]
Αριθμοί 25 : 1 [ GNTBRP ]
Αριθμοί 25 : 1 [ GNTWHRP ]
Αριθμοί 25 : 1 [ GNTTRP ]
Αριθμοί 25 : 1 [ NET ]
25:1. When Israel lived in Shittim, the people began to commit sexual immorality with the daughters of Moab.
Αριθμοί 25 : 1 [ NLT ]
25:1. While the Israelites were camped at Acacia Grove, some of the men defiled themselves by having sexual relations with local Moabite women.
Αριθμοί 25 : 1 [ ASV ]
25:1. And Israel abode in Shittim; and the people began to play the harlot with the daughters of Moab:
Αριθμοί 25 : 1 [ ESV ]
25:1. While Israel lived in Shittim, the people began to whore with the daughters of Moab.
Αριθμοί 25 : 1 [ KJV ]
25:1. And Israel abode in Shittim, and the people began to commit whoredom with the daughters of Moab.
Αριθμοί 25 : 1 [ RSV ]
25:1. While Israel dwelt in Shittim the people began to play the harlot with the daughters of Moab.
Αριθμοί 25 : 1 [ RV ]
25:1. And Israel abode in Shittim, and the people began to commit whoredom with the daughters of Moab:
Αριθμοί 25 : 1 [ YLT ]
25:1. And Israel dwelleth in Shittim, and the people begin to go a-whoring unto daughters of Moab,
Αριθμοί 25 : 1 [ ERVEN ]
25:1. While the Israelites were camped near Acacia, the men committed sexual sins with Moabite women.
Αριθμοί 25 : 1 [ WEB ]
25:1. Israel abode in Shittim; and the people began to play the prostitute with the daughters of Moab:
Αριθμοί 25 : 1 [ KJVP ]
25:1. And Israel H3478 abode H3427 in Shittim, H7851 and the people H5971 began H2490 to commit whoredom H2181 with H413 the daughters H1323 of Moab. H4124

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP