Αριθμοί 23 : 5 [ LXXRP ]
23:5. και G2532 CONJ ενεβαλεν G1685 V-AAI-3S ο G3588 T-NSM θεος G2316 N-NSM ρημα G4487 N-ASN εις G1519 PREP το G3588 T-ASN στομα G4750 N-ASN βαλααμ G903 N-PRI και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S επιστραφεις G1994 V-APPNS προς G4314 PREP βαλακ G904 N-PRI ουτως G3778 ADV λαλησεις G2980 V-FAI-2S
Αριθμοί 23 : 5 [ GNTERP ]
Αριθμοί 23 : 5 [ GNTBRP ]
Αριθμοί 23 : 5 [ GNTWHRP ]
Αριθμοί 23 : 5 [ GNTTRP ]
Αριθμοί 23 : 5 [ NET ]
23:5. Then the LORD put a message in Balaam's mouth and said, "Return to Balak, and speak what I tell you."
Αριθμοί 23 : 5 [ NLT ]
23:5. The LORD gave Balaam a message for King Balak. Then he said, "Go back to Balak and give him my message."
Αριθμοί 23 : 5 [ ASV ]
23:5. And Jehovah put a word in Balaams mouth, and said, Return unto Balak, and thus thou shalt speak.
Αριθμοί 23 : 5 [ ESV ]
23:5. And the LORD put a word in Balaam's mouth and said, "Return to Balak, and thus you shall speak."
Αριθμοί 23 : 5 [ KJV ]
23:5. And the LORD put a word in Balaam’s mouth, and said, Return unto Balak, and thus thou shalt speak.
Αριθμοί 23 : 5 [ RSV ]
23:5. And the LORD put a word in Balaam's mouth, and said, "Return to Balak, and thus you shall speak."
Αριθμοί 23 : 5 [ RV ]
23:5. And the LORD put a word in Balaam-s mouth, and said, Return unto Balak, and thus thou shalt speak.
Αριθμοί 23 : 5 [ YLT ]
23:5. and Jehovah putteth a word in the mouth of Balaam, and saith, `Turn back unto Balak, and thus thou dost speak.`
Αριθμοί 23 : 5 [ ERVEN ]
23:5. Then the Lord told Balaam what he should say. Then the Lord said, "Go back to Balak and say the things that I have given you to say."
Αριθμοί 23 : 5 [ WEB ]
23:5. Yahweh put a word in Balaam\'s mouth, and said, Return to Balak, and thus you shall speak.
Αριθμοί 23 : 5 [ KJVP ]
23:5. And the LORD H3068 put H7760 a word H1697 in Balaam's H1109 mouth, H6310 and said, H559 Return H7725 unto H413 Balak, H1111 and thus H3541 thou shalt speak. H1696

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP