Αριθμοί 23 : 5 [ LXXRP ]
23:5. και G2532 CONJ ενεβαλεν G1685 V-AAI-3S ο G3588 T-NSM θεος G2316 N-NSM ρημα G4487 N-ASN εις G1519 PREP το G3588 T-ASN στομα G4750 N-ASN βαλααμ G903 N-PRI και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S επιστραφεις G1994 V-APPNS προς G4314 PREP βαλακ G904 N-PRI ουτως G3778 ADV λαλησεις G2980 V-FAI-2S
Αριθμοί 23 : 5 [ GNTERP ]
Αριθμοί 23 : 5 [ GNTBRP ]
Αριθμοί 23 : 5 [ GNTWHRP ]
Αριθμοί 23 : 5 [ GNTTRP ]
Αριθμοί 23 : 5 [ NET ]
23:5. Then the LORD put a message in Balaam's mouth and said, "Return to Balak, and speak what I tell you."
Αριθμοί 23 : 5 [ NLT ]
23:5. The LORD gave Balaam a message for King Balak. Then he said, "Go back to Balak and give him my message."
Αριθμοί 23 : 5 [ ASV ]
23:5. And Jehovah put a word in Balaams mouth, and said, Return unto Balak, and thus thou shalt speak.
Αριθμοί 23 : 5 [ ESV ]
23:5. And the LORD put a word in Balaam's mouth and said, "Return to Balak, and thus you shall speak."
Αριθμοί 23 : 5 [ KJV ]
23:5. And the LORD put a word in Balaam’s mouth, and said, Return unto Balak, and thus thou shalt speak.
Αριθμοί 23 : 5 [ RSV ]
23:5. And the LORD put a word in Balaam's mouth, and said, "Return to Balak, and thus you shall speak."
Αριθμοί 23 : 5 [ RV ]
23:5. And the LORD put a word in Balaam-s mouth, and said, Return unto Balak, and thus thou shalt speak.
Αριθμοί 23 : 5 [ YLT ]
23:5. and Jehovah putteth a word in the mouth of Balaam, and saith, `Turn back unto Balak, and thus thou dost speak.`
Αριθμοί 23 : 5 [ ERVEN ]
23:5. Then the Lord told Balaam what he should say. Then the Lord said, "Go back to Balak and say the things that I have given you to say."
Αριθμοί 23 : 5 [ WEB ]
23:5. Yahweh put a word in Balaam\'s mouth, and said, Return to Balak, and thus you shall speak.
Αριθμοί 23 : 5 [ KJVP ]
23:5. And the LORD H3068 put H7760 a word H1697 in Balaam's H1109 mouth, H6310 and said, H559 Return H7725 unto H413 Balak, H1111 and thus H3541 thou shalt speak. H1696
❮
❯