Αριθμοί 22 : 25 [ LXXRP ]
22:25. και G2532 CONJ ιδουσα G3708 V-AAPNS η G3588 T-NSF ονος G3688 N-NSF τον G3588 T-ASM αγγελον G32 N-ASM του G3588 T-GSM θεου G2316 N-GSM προσεθλιψεν V-AAI-3S εαυτην G1438 D-ASF προς G4314 PREP τον G3588 T-ASM τοιχον G5109 N-ASM και G2532 CONJ απεθλιψεν G598 V-AAI-3S τον G3588 T-ASM ποδα G4228 N-ASM βαλααμ G903 N-PRI και G2532 CONJ προσεθετο G4369 V-AMI-3S ετι G2089 ADV μαστιξαι G3147 V-AAN αυτην G846 D-ASF
Αριθμοί 22 : 25 [ GNTERP ]
Αριθμοί 22 : 25 [ GNTBRP ]
Αριθμοί 22 : 25 [ GNTWHRP ]
Αριθμοί 22 : 25 [ GNTTRP ]
Αριθμοί 22 : 25 [ NET ]
22:25. And when the donkey saw the angel of the LORD, she pressed herself into the wall, and crushed Balaam's foot against the wall. So he beat her again.
Αριθμοί 22 : 25 [ NLT ]
22:25. When the donkey saw the angel of the LORD, it tried to squeeze by and crushed Balaam's foot against the wall. So Balaam beat the donkey again.
Αριθμοί 22 : 25 [ ASV ]
22:25. And the ass saw the angel of Jehovah, and she thrust herself unto the wall, and crushed Balaams foot against the wall: and he smote her again.
Αριθμοί 22 : 25 [ ESV ]
22:25. And when the donkey saw the angel of the LORD, she pushed against the wall and pressed Balaam's foot against the wall. So he struck her again.
Αριθμοί 22 : 25 [ KJV ]
22:25. And when the ass saw the angel of the LORD, she thrust herself unto the wall, and crushed Balaam’s foot against the wall: and he smote her again.
Αριθμοί 22 : 25 [ RSV ]
22:25. And when the ass saw the angel of the LORD, she pushed against the wall, and pressed Balaam's foot against the wall; so he struck her again.
Αριθμοί 22 : 25 [ RV ]
22:25. And the ass saw the angel of the LORD, and she thrust herself unto the wall, and crushed Balaam-s foot against the wall: and he smote her again.
Αριθμοί 22 : 25 [ YLT ]
22:25. and the ass seeth the messenger of Jehovah, and is pressed unto the wall, and presseth Balaam`s foot unto the wall, and he addeth to smite her;
Αριθμοί 22 : 25 [ ERVEN ]
22:25. Again the donkey saw the Lord's angel. So the donkey walked very close to one wall. This crushed Balaam's foot against the wall. So Balaam hit his donkey again.
Αριθμοί 22 : 25 [ WEB ]
22:25. The donkey saw the angel of Yahweh, and she thrust herself to the wall, and crushed Balaam\'s foot against the wall: and he struck her again.
Αριθμοί 22 : 25 [ KJVP ]
22:25. And when the ass H860 saw H7200 H853 the angel H4397 of the LORD, H3068 she thrust herself H3905 unto H413 the wall, H7023 and crushed H3905 H853 Balaam's H1109 foot H7272 against H413 the wall: H7023 and he smote H5221 her again. H3254

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP