Αριθμοί 22 : 10 [ LXXRP ]
22:10. και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S βαλααμ G903 N-PRI προς G4314 PREP τον G3588 T-ASM θεον G2316 N-ASM βαλακ G904 N-PRI υιος G5207 N-NSM σεπφωρ N-PRI βασιλευς G935 N-NSM μωαβ N-PRI απεστειλεν G649 V-AAI-3S αυτους G846 D-APM προς G4314 PREP με G1473 P-AS λεγων G3004 V-PAPNS
Αριθμοί 22 : 10 [ GNTERP ]
Αριθμοί 22 : 10 [ GNTBRP ]
Αριθμοί 22 : 10 [ GNTWHRP ]
Αριθμοί 22 : 10 [ GNTTRP ]
Αριθμοί 22 : 10 [ NET ]
22:10. Balaam said to God, "Balak son of Zippor, king of Moab, has sent a message to me, saying,
Αριθμοί 22 : 10 [ NLT ]
22:10. Balaam said to God, "Balak son of Zippor, king of Moab, has sent me this message:
Αριθμοί 22 : 10 [ ASV ]
22:10. And Balaam said unto God, Balak the son of Zippor, king of Moab, hath sent unto me, saying,
Αριθμοί 22 : 10 [ ESV ]
22:10. And Balaam said to God, "Balak the son of Zippor, king of Moab, has sent to me, saying,
Αριθμοί 22 : 10 [ KJV ]
22:10. And Balaam said unto God, Balak the son of Zippor, king of Moab, hath sent unto me, [saying, ]
Αριθμοί 22 : 10 [ RSV ]
22:10. And Balaam said to God, "Balak the son of Zippor, king of Moab, has sent to me, saying,
Αριθμοί 22 : 10 [ RV ]
22:10. And Balaam said unto God, Balak the son of Zippor, king of Moab, hath sent unto me, {cf15i saying},
Αριθμοί 22 : 10 [ YLT ]
22:10. And Balaam saith unto God, `Balak, son of Zippor, king of Moab, hath sent unto me:
Αριθμοί 22 : 10 [ ERVEN ]
22:10. Balaam said to God, "The king of Moab, Balak son of Zippor, sent them to give me a message.
Αριθμοί 22 : 10 [ WEB ]
22:10. Balaam said to God, Balak the son of Zippor, king of Moab, has sent to me, saying,
Αριθμοί 22 : 10 [ KJVP ]
22:10. And Balaam H1109 said H559 unto H413 God, H430 Balak H1111 the son H1121 of Zippor, H6834 king H4428 of Moab, H4124 hath sent H7971 unto H413 me, [saying] ,

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP