Αριθμοί 21 : 34 [ LXXRP ]
21:34. και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S κυριος G2962 N-NSM προς G4314 PREP μωυσην N-ASM μη G3165 ADV φοβηθης G5399 V-APS-2S αυτον G846 D-ASM οτι G3754 CONJ εις G1519 PREP τας G3588 T-APF χειρας G5495 N-APF σου G4771 P-GS παραδεδωκα G3860 V-RAI-1S αυτον G846 D-ASM και G2532 CONJ παντα G3956 A-ASM τον G3588 T-ASM λαον G2992 N-ASM αυτου G846 D-GSM και G2532 CONJ πασαν G3956 A-ASF την G3588 T-ASF γην G1065 N-ASF αυτου G846 D-GSM και G2532 CONJ ποιησεις G4160 V-FAI-2S αυτω G846 D-DSM καθως G2531 ADV εποιησας G4160 V-AAI-2S τω G3588 T-DSM σηων N-PRI βασιλει G935 N-DSM των G3588 T-GPM αμορραιων N-GPM ος G3739 R-NSM κατωκει V-IAI-3S εν G1722 PREP εσεβων N-PRI
Αριθμοί 21 : 34 [ GNTERP ]
Αριθμοί 21 : 34 [ GNTBRP ]
Αριθμοί 21 : 34 [ GNTWHRP ]
Αριθμοί 21 : 34 [ GNTTRP ]
Αριθμοί 21 : 34 [ NET ]
21:34. And the LORD said to Moses, "Do not fear him, for I have delivered him and all his people and his land into your hand. You will do to him what you did to King Sihon of the Amorites, who lived in Heshbon.
Αριθμοί 21 : 34 [ NLT ]
21:34. The LORD said to Moses, "Do not be afraid of him, for I have handed him over to you, along with all his people and his land. Do the same to him as you did to King Sihon of the Amorites, who ruled in Heshbon."
Αριθμοί 21 : 34 [ ASV ]
21:34. And Jehovah said unto Moses, Fear him not: for I have delivered him into thy hand, and all his people, and his land; and thou shalt do to him as thou didst unto Sihon king of the Amorites, who dwelt at Heshbon.
Αριθμοί 21 : 34 [ ESV ]
21:34. But the LORD said to Moses, "Do not fear him, for I have given him into your hand, and all his people, and his land. And you shall do to him as you did to Sihon king of the Amorites, who lived at Heshbon."
Αριθμοί 21 : 34 [ KJV ]
21:34. And the LORD said unto Moses, Fear him not: for I have delivered him into thy hand, and all his people, and his land; and thou shalt do to him as thou didst unto Sihon king of the Amorites, which dwelt at Heshbon.
Αριθμοί 21 : 34 [ RSV ]
21:34. But the LORD said to Moses, "Do not fear him; for I have given him into your hand, and all his people, and his land; and you shall do to him as you did to Sihon king of the Amorites, who dwelt at Heshbon."
Αριθμοί 21 : 34 [ RV ]
21:34. And the LORD said unto Moses, Fear him not: for I have delivered him into thy hand, and all his people, and his land; and thou shalt do to him as thou didst unto Sihon king of the Amorites, which dwelt at Heshbon.
Αριθμοί 21 : 34 [ YLT ]
21:34. And Jehovah saith unto Moses, `Fear him not, for into thy hand I have given him, and all his people, and his land, and thou hast done to him as thou hast done to Sihon king of the Amorite, who is dwelling in Heshbon.`
Αριθμοί 21 : 34 [ ERVEN ]
21:34. But the Lord said to Moses, "Don't be afraid of that king. I will allow you to defeat him. You will take his whole army and all his land. Do the same to him as you did to Sihon, the Amorite king who lived in Heshbon."
Αριθμοί 21 : 34 [ WEB ]
21:34. Yahweh said to Moses, Don\'t fear him: for I have delivered him into your hand, and all his people, and his land; and you shall do to him as you did to Sihon king of the Amorites, who lived at Heshbon.
Αριθμοί 21 : 34 [ KJVP ]
21:34. And the LORD H3068 said H559 unto H413 Moses, H4872 Fear H3372 him not: H408 for H3588 I have delivered H5414 him into thy hand, H3027 and all H3605 his people, H5971 and his land; H776 and thou shalt do H6213 to him as H834 thou didst H6213 unto Sihon H5511 king H4428 of the Amorites, H567 which H834 dwelt H3427 at Heshbon. H2809

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP