Αριθμοί 18 : 6 [ LXXRP ]
18:6. και G2532 CONJ εγω G1473 P-NS ειληφα G2983 V-RAI-1S τους G3588 T-APM αδελφους G80 N-APM υμων G4771 P-GP τους G3588 T-APM λευιτας G3019 N-APM εκ G1537 PREP μεσου G3319 A-GSM των G3588 T-GPM υιων G5207 N-GPM ισραηλ G2474 N-PRI δομα G1390 N-ASN δεδομενον G1325 V-RMPAS κυριω G2962 N-DSM λειτουργειν G3008 V-PAN τας G3588 T-APF λειτουργιας G3009 N-APF της G3588 T-GSF σκηνης G4633 N-GSF του G3588 T-GSN μαρτυριου G3142 N-GSN
Αριθμοί 18 : 6 [ GNTERP ]
Αριθμοί 18 : 6 [ GNTBRP ]
Αριθμοί 18 : 6 [ GNTWHRP ]
Αριθμοί 18 : 6 [ GNTTRP ]
Αριθμοί 18 : 6 [ NET ]
18:6. I myself have chosen your brothers the Levites from among the Israelites. They are given to you as a gift from the LORD, to perform the duties of the tent of meeting.
Αριθμοί 18 : 6 [ NLT ]
18:6. I myself have chosen your fellow Levites from among the Israelites to be your special assistants. They are a gift to you, dedicated to the LORD for service in the Tabernacle.
Αριθμοί 18 : 6 [ ASV ]
18:6. And I, behold, I have taken your brethren the Levites from among the children of Israel: to you they are a gift, given unto Jehovah, to do the service of the tent of meeting.
Αριθμοί 18 : 6 [ ESV ]
18:6. And behold, I have taken your brothers the Levites from among the people of Israel. They are a gift to you, given to the LORD, to do the service of the tent of meeting.
Αριθμοί 18 : 6 [ KJV ]
18:6. And I, behold, I have taken your brethren the Levites from among the children of Israel: to you [they are] given [as] a gift for the LORD, to do the service of the tabernacle of the congregation.
Αριθμοί 18 : 6 [ RSV ]
18:6. And behold, I have taken your brethren the Levites from among the people of Israel; they are a gift to you, given to the LORD, to do the service of the tent of meeting.
Αριθμοί 18 : 6 [ RV ]
18:6. And I, behold, I have taken your brethren the Levites from among the children of Israel: to you they are a gift, given unto the LORD, to do the service of the tent of meeting.
Αριθμοί 18 : 6 [ YLT ]
18:6. `And I, lo, I have taken your brethren the Levites from the midst of the sons of Israel; to you a gift they are given by Jehovah, to do the service of the tent of meeting;
Αριθμοί 18 : 6 [ ERVEN ]
18:6. I myself chose the Levites from among all the Israelites. They are as a gift to you. I gave them to you to serve the Lord and work in the Meeting Tent.
Αριθμοί 18 : 6 [ WEB ]
18:6. I, behold, I have taken your brothers the Levites from among the children of Israel: to you they are a gift, given to Yahweh, to do the service of the tent of meeting.
Αριθμοί 18 : 6 [ KJVP ]
18:6. And I, H589 behold, H2009 I have taken H3947 H853 your brethren H251 the Levites H3881 from among H4480 H8432 the children H1121 of Israel: H3478 to you [they] [are] given H5414 [as] a gift H4979 for the LORD, H3068 to do H5647 H853 the service H5656 of the tabernacle H168 of the congregation. H4150

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP