Αριθμοί 18 : 6 [ LXXRP ]
18:6. και G2532 CONJ εγω G1473 P-NS ειληφα G2983 V-RAI-1S τους G3588 T-APM αδελφους G80 N-APM υμων G4771 P-GP τους G3588 T-APM λευιτας G3019 N-APM εκ G1537 PREP μεσου G3319 A-GSM των G3588 T-GPM υιων G5207 N-GPM ισραηλ G2474 N-PRI δομα G1390 N-ASN δεδομενον G1325 V-RMPAS κυριω G2962 N-DSM λειτουργειν G3008 V-PAN τας G3588 T-APF λειτουργιας G3009 N-APF της G3588 T-GSF σκηνης G4633 N-GSF του G3588 T-GSN μαρτυριου G3142 N-GSN
Αριθμοί 18 : 6 [ GNTERP ]
Αριθμοί 18 : 6 [ GNTBRP ]
Αριθμοί 18 : 6 [ GNTWHRP ]
Αριθμοί 18 : 6 [ GNTTRP ]
Αριθμοί 18 : 6 [ NET ]
18:6. I myself have chosen your brothers the Levites from among the Israelites. They are given to you as a gift from the LORD, to perform the duties of the tent of meeting.
Αριθμοί 18 : 6 [ NLT ]
18:6. I myself have chosen your fellow Levites from among the Israelites to be your special assistants. They are a gift to you, dedicated to the LORD for service in the Tabernacle.
Αριθμοί 18 : 6 [ ASV ]
18:6. And I, behold, I have taken your brethren the Levites from among the children of Israel: to you they are a gift, given unto Jehovah, to do the service of the tent of meeting.
Αριθμοί 18 : 6 [ ESV ]
18:6. And behold, I have taken your brothers the Levites from among the people of Israel. They are a gift to you, given to the LORD, to do the service of the tent of meeting.
Αριθμοί 18 : 6 [ KJV ]
18:6. And I, behold, I have taken your brethren the Levites from among the children of Israel: to you [they are] given [as] a gift for the LORD, to do the service of the tabernacle of the congregation.
Αριθμοί 18 : 6 [ RSV ]
18:6. And behold, I have taken your brethren the Levites from among the people of Israel; they are a gift to you, given to the LORD, to do the service of the tent of meeting.
Αριθμοί 18 : 6 [ RV ]
18:6. And I, behold, I have taken your brethren the Levites from among the children of Israel: to you they are a gift, given unto the LORD, to do the service of the tent of meeting.
Αριθμοί 18 : 6 [ YLT ]
18:6. `And I, lo, I have taken your brethren the Levites from the midst of the sons of Israel; to you a gift they are given by Jehovah, to do the service of the tent of meeting;
Αριθμοί 18 : 6 [ ERVEN ]
18:6. I myself chose the Levites from among all the Israelites. They are as a gift to you. I gave them to you to serve the Lord and work in the Meeting Tent.
Αριθμοί 18 : 6 [ WEB ]
18:6. I, behold, I have taken your brothers the Levites from among the children of Israel: to you they are a gift, given to Yahweh, to do the service of the tent of meeting.
Αριθμοί 18 : 6 [ KJVP ]
18:6. And I, H589 behold, H2009 I have taken H3947 H853 your brethren H251 the Levites H3881 from among H4480 H8432 the children H1121 of Israel: H3478 to you [they] [are] given H5414 [as] a gift H4979 for the LORD, H3068 to do H5647 H853 the service H5656 of the tabernacle H168 of the congregation. H4150
❮
❯