Αριθμοί 16 : 50 [ LXXRP ]
16:50. και G2532 CONJ επεστρεψεν G1994 V-AAI-3S ααρων G2 N-PRI προς G4314 PREP μωυσην N-ASM επι G1909 PREP την G3588 T-ASF θυραν G2374 N-ASF της G3588 T-GSF σκηνης G4633 N-GSF του G3588 T-GSN μαρτυριου G3142 N-GSN και G2532 CONJ εκοπασεν G2869 V-AAI-3S η G3588 T-NSF θραυσις N-NSF
Αριθμοί 16 : 50 [ GNTERP ]
Αριθμοί 16 : 50 [ GNTBRP ]
Αριθμοί 16 : 50 [ GNTWHRP ]
Αριθμοί 16 : 50 [ GNTTRP ]
Αριθμοί 16 : 50 [ NET ]
16:50. Then Aaron returned to Moses at the entrance of the tent of meeting, and the plague was stopped.
Αριθμοί 16 : 50 [ NLT ]
16:50. Then because the plague had stopped, Aaron returned to Moses at the entrance of the Tabernacle.
Αριθμοί 16 : 50 [ ASV ]
16:50. And Aaron returned unto Moses unto the door of the tent of meeting: and the plague was stayed.
Αριθμοί 16 : 50 [ ESV ]
16:50. And Aaron returned to Moses at the entrance of the tent of meeting, when the plague was stopped.
Αριθμοί 16 : 50 [ KJV ]
16:50. And Aaron returned unto Moses unto the door of the tabernacle of the congregation: and the plague was stayed.
Αριθμοί 16 : 50 [ RSV ]
16:50. And Aaron returned to Moses at the entrance of the tent of meeting, when the plague was stopped.
Αριθμοί 16 : 50 [ RV ]
16:50. And Aaron returned unto Moses unto the door of the tent of meeting: and the plague was stayed.
Αριθμοί 16 : 50 [ YLT ]
16:50. and Aaron turneth back unto Moses, unto the opening of the tent of meeting, and the plague hath been restrained.
Αριθμοί 16 : 50 [ ERVEN ]
16:50. So the terrible sickness was stopped and Aaron went back to Moses at the entrance of the Meeting Tent.
Αριθμοί 16 : 50 [ WEB ]
16:50. Aaron returned to Moses to the door of the tent of meeting: and the plague was stayed.
Αριθμοί 16 : 50 [ KJVP ]
16:50. And Aaron H175 returned H7725 unto H413 Moses H4872 unto H413 the door H6607 of the tabernacle H168 of the congregation: H4150 and the plague H4046 was stayed. H6113

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP