Αριθμοί 16 : 31 [ LXXRP ]
16:31. ως G3739 CONJ δε G1161 PRT επαυσατο G3973 V-AMI-3S λαλων G2980 V-PAPNS παντας G3956 A-APM τους G3588 T-APM λογους G3056 N-APM τουτους G3778 D-APM ερραγη G4486 V-API-3S η G3588 T-NSF γη G1065 N-NSF υποκατω G5270 PREP αυτων G846 D-GPM
Αριθμοί 16 : 31 [ GNTERP ]
Αριθμοί 16 : 31 [ GNTBRP ]
Αριθμοί 16 : 31 [ GNTWHRP ]
Αριθμοί 16 : 31 [ GNTTRP ]
Αριθμοί 16 : 31 [ NET ]
16:31. When he had finished speaking all these words, the ground that was under them split open,
Αριθμοί 16 : 31 [ NLT ]
16:31. He had hardly finished speaking the words when the ground suddenly split open beneath them.
Αριθμοί 16 : 31 [ ASV ]
16:31. And it came to pass, as he made an end of speaking all these words, that the ground clave asunder that was under them;
Αριθμοί 16 : 31 [ ESV ]
16:31. And as soon as he had finished speaking all these words, the ground under them split apart.
Αριθμοί 16 : 31 [ KJV ]
16:31. And it came to pass, as he had made an end of speaking all these words, that the ground clave asunder that [was] under them:
Αριθμοί 16 : 31 [ RSV ]
16:31. And as he finished speaking all these words, the ground under them split asunder;
Αριθμοί 16 : 31 [ RV ]
16:31. And it came to pass, as he made an end of speaking all these words, that the ground clave asunder that was under them:
Αριθμοί 16 : 31 [ YLT ]
16:31. And it cometh to pass at his finishing speaking all these words, that the ground which [is] under them cleaveth,
Αριθμοί 16 : 31 [ ERVEN ]
16:31. When Moses finished saying these things, the ground under the men opened.
Αριθμοί 16 : 31 [ WEB ]
16:31. It happened, as he made an end of speaking all these words, that the ground split apart that was under them;
Αριθμοί 16 : 31 [ KJVP ]
16:31. And it came to pass, H1961 as he had made an end H3615 of speaking H1696 H853 all H3605 these H428 words, H1697 that the ground H127 cleaved asunder H1234 that H834 [was] under H8478 them:

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP